|
Anyone know of any good websites that sell camping equipment and stuff?
|
# ? Jul 23, 2011 20:49 |
|
|
# ? May 23, 2024 23:27 |
|
https://www.globetrotter.de ? They have brick & mortar stores in most major cities, too. Hamburg, Berlin, Ruhrpott, to name a few. edit: That was literally the first website I ever accessed because I didn't have any idea what to test the connection on back in 1997.
|
# ? Jul 23, 2011 20:55 |
|
My Lovely Horse posted:To wit: here in Weimar, the city where they are flaunting Germany's cultural and literary heritage at every street corner, I spotted the caption "Goethe's Haus" today. Deppenapostroph's need love too. Unfortunately, the region I live in seems to enjoy dishing out the love way too much. Especially when it comes to landmark- and/or traffic signs. Broken Dictionary posted:Anyone know of any good websites that sell camping equipment and stuff? To be honest, you can find a lot of really good deals in your local army-surplus store, the one resilient bastion that onlineshopping hasn't put out of business. (And literally every 20k+ sized town has one of those) Duzzy Funlop fucked around with this message at 11:18 on Jul 24, 2011 |
# ? Jul 24, 2011 11:15 |
|
Broken Dictionary posted:Anyone know of any good websites that sell camping equipment and stuff? Also try: http://www.decathlon.de
|
# ? Jul 25, 2011 09:45 |
|
Hungry Gerbil posted:Knust, Knus, Kniest, Knistchen, Kniezchen, Knüppchen, Küppchen, Knaust, Knorz, Knörzel, Knüstchen, Knapp, Knäppchen, Knörzchen, Knerzla, Köppla, Rand, Ränftchen, Ranft, Ranften, Ranftl, Ränftel, Rauft, Rindl, Rumptschn, Knäusle, Knüssle, Mürggel, Riebel, Riebele, Scherzl, Knorze, Krüstchen, Giggel, Buckl elwood posted:Knapp Default Settings posted:Scherzerl. flavor posted:Knust. Stuhlmajor posted:Buuz'n bronin posted:The word you're all looking for is "Kanten". Gatac posted:Reiftle Alan Greenspan posted:None of the above. It's Knorzel. Broken Dictionary posted:Actually it's "Knöößli" niethan posted:That's clearly an Endstück. Stuhlmajor posted:e: Wait, I'd actually call it "Anschnitt". frankenfreak posted:Kabbm or Käbbla, depending on size. elbkaida posted:Ränftl. Hamiltonian Bicycle posted:Knust and Krotzen, respectively.
|
# ? Jul 25, 2011 21:48 |
|
This poo poo truly is as gently caress. Btw, you quoted me wrong. On another note, is there any other thing in German/English/whatever like the one we just discussed? Where the word for it differs every 10 or so kilometers?
|
# ? Jul 25, 2011 21:52 |
|
I can't think of anything off the top of my head where it differs this significantly. Just goes to show that bread (and food, for that matter) is Serious Business in Germany, because we love our awesome bread.
|
# ? Jul 25, 2011 22:41 |
|
bronin posted:This poo poo truly is as gently caress. Btw, you quoted me wrong. Soda/pop/coke/fizzy comes close I think. But really, we don't even talk about Endstücke that much. Even the Schrippen "controversy" isn't that much of a problem as soda/pop in the States, I think.
|
# ? Jul 26, 2011 00:14 |
|
For anyone who can read German and is interested in this stuff, this project (which I think I first heard about either here or over in the German language thread in SAL) has a few pretty striking examples of regional variation in colloquial German.
|
# ? Jul 26, 2011 00:37 |
|
Zwille posted:Soda/pop/coke/fizzy comes close I think. But really, we don't even talk about Endstücke that much. Even the Schrippen "controversy" isn't that much of a problem as soda/pop in the States, I think. In American terms, I'd compare it to being born in New York City and having to endure questions like "So do you have rodeos every weekend, podner? You ride horses yourself?". And it's "soda" . Call it "pop" or "fizzy" if you must, but calling something that is not Coca Cola a "coke" is as poo poo. (Edit: After talking to somebody who grew up in a "coke" area, it seems more like they're using it like a genericized brand name, as in people saying "let's play some Xbox" and then ending up playing the Wii/PS3.) Mr. Smile Face Hat fucked around with this message at 01:31 on Jul 26, 2011 |
# ? Jul 26, 2011 00:55 |
|
Hamiltonian Bicycle posted:For anyone who can read German and is interested in this stuff, this project (which I think I first heard about either here or over in the German language thread in SAL) has a few pretty striking examples of regional variation in colloquial German. Holy poo poo, that's an eye opener right there. How the gently caress can we talk to each other? http://www.philhist.uni-augsburg.de/de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_0/karten/Broetchen.jpg gently caress whoever speaks of "Rundstück" near Berlin, look at that map and realize that you are a freak.
|
# ? Jul 26, 2011 04:13 |
|
I have yet to see a country or language where you have such ridiculous regional diversity with accents when it comes to the nomenclature of everyday things. A friend of mine once complained that there are too many different words for customer divider bars at the register of ye olde grocery store in this country. I silenced him by pointing out that just in the different frankonian regions (there is only one true frankonia, gently caress you all), there are roughly 25 loving words for "wheelbarrow". e: I'll start with "a Röbbern"
|
# ? Jul 26, 2011 06:53 |
|
Stuhlmajor posted:e: I'll start with "a Röbbern"
|
# ? Jul 26, 2011 07:30 |
|
hankor posted:are you in berlin? that is the address of where i get my film developed, and it doesn't look like a bakery.
|
# ? Jul 26, 2011 09:31 |
|
edit: Now I have this funny image in my head of you going into the bakery and giving them your film and them rolling their eyes and going over to Porst the minute you leave the bakery
|
# ? Jul 26, 2011 10:17 |
|
Oh yeah that explains it. I love German bread and can't stop eating it which makes me hella fat so I basically have to block out all bakerys from perception.
|
# ? Jul 26, 2011 11:04 |
|
Ziir posted:I know. The only debate over that bit ("the crust") I've encountered is whether it should be eaten or thrown out. I prefer to leave it on the cupboard until it gets moldy and then throw it out.
|
# ? Jul 26, 2011 12:08 |
|
Discuss.
|
# ? Jul 26, 2011 12:36 |
|
Fasheem posted:I know. The only debate over that bit ("the crust") I've encountered is whether it should be eaten or thrown out. Jury's still out on the moral acceptability of cutting off both ends right when you bring the bread home.
|
# ? Jul 26, 2011 12:51 |
|
elwood posted:Discuss.
|
# ? Jul 26, 2011 12:55 |
|
elwood posted:
You opened Pandora's box there...
|
# ? Jul 26, 2011 13:03 |
|
Zehn Fünfzehn.
|
# ? Jul 26, 2011 13:05 |
|
elwood posted:Fixed it.
|
# ? Jul 26, 2011 13:33 |
|
elwood posted:
If halb elf is 10:30 or half to/from 11 or whatever, then wouldn't it make more sense that viertel elf be 10:45 or quarter to/from 11? I think I'd understand what everybody meant by x ab/über y, but that one is just messing with me.
|
# ? Jul 26, 2011 14:33 |
|
Default Settings posted:There's nothing to discuss, but this is the reason why I always use the exact time (Zehn Uhr Fünzehn) when talking to my German coworker. This is so important, especially when you're on the job! Always say the time using the 24-hour convention. EDIT: Ziir posted:If halb elf is 10:30 or half to/from 11 or whatever, then wouldn't it make more sense that viertel elf be 10:45 or quarter to/from 11? "Viertel Elf" means a quarter of eleven. You're in the 11th hour of the day and a quarter of it has already passed. Das MicroKorg fucked around with this message at 14:37 on Jul 26, 2011 |
# ? Jul 26, 2011 14:34 |
|
Ziir posted:I think I'd understand what everybody meant by x ab/über y, but that one is just messing with me. Well, to be fair, an Austrian would gladly tell you about his new book on prepositions that he got "um 19,99€" instead of "für 19,99€".
|
# ? Jul 26, 2011 14:41 |
|
Ziir posted:If halb elf is 10:30 or half to/from 11 or whatever, then wouldn't it make more sense that viertel elf be 10:45 or quarter to/from 11? 10:15 Viertel Elf 10:30 Halb Elf 10:45 Dreiviertel Elf
|
# ? Jul 26, 2011 14:44 |
|
Arwarker posted:Well, to be fair, an Austrian would gladly tell you about his new book on prepositions that he got "um 19,99€" instead of "für 19,99€". "Hat so um die 20€ gekostet" would be acceptable - I think the above is actually a contraction of that although it's retarded to say "um die" and then quote an exact price.
|
# ? Jul 26, 2011 15:00 |
|
Zwille posted:"Hat so um die 20€ gekostet" would be acceptable - I think the above is actually a contraction of that although it's retarded to say "um die" and then quote an exact price. Nope. It's not a contraction. Austrian German is strange. Hungry Gerbil fucked around with this message at 16:07 on Jul 26, 2011 |
# ? Jul 26, 2011 15:01 |
|
I grew up in Berlin with "Viertel nach Zehn" and only learned about "Viertel Elf" pretty late. It was not used in my more sophisticated circles. (Not really kidding, the more intellectual people there viewed a strong Berlin accent/dialect as low-class. This was not so much the case with other dialects in other regions.) Also, "Sonnabend" is cool and "Samstag" is douchey. It's "sun evening" against "sams day", where "sams" doesn't evoke any mental image at all.
|
# ? Jul 26, 2011 15:03 |
|
Zwille posted:"Hat so um die 20€ gekostet" would be acceptable - I think the above is actually a contraction of that although it's retarded to say "um die" and then quote an exact price. Also, if I want to quote an estimated price here in eastern Austria I'd use "circa".
|
# ? Jul 26, 2011 15:08 |
|
flavor posted:I grew up in Berlin with "Viertel nach Zehn" and only learned about "Viertel Elf" pretty late. It was not used in my more sophisticated circles. (Not really kidding, the more intellectual people there viewed a strong Berlin accent/dialect as low-class. This was not so much the case with other dialects in other regions.)
|
# ? Jul 26, 2011 15:08 |
|
e: f,b! e: you found an even gayer image though so congrats I guess :P
|
# ? Jul 26, 2011 15:09 |
|
flavor posted:(Not really kidding, the more intellectual people there viewed a strong Berlin accent/dialect as low-class. This was not so much the case with other dialects in other regions.) flavor posted:Also, "Sonnabend" is cool and "Samstag" is douchey. It's "sun evening" against "sams day", where "sams" doesn't evoke any mental image at all. Also Beistrich. Ösis are weird.
|
# ? Jul 26, 2011 15:15 |
|
Sereri posted:Also Beistrich. Ösis are weird.
|
# ? Jul 26, 2011 15:20 |
|
elwood posted:
I grew up right at the border between purple and blue and this division runs through my family. My mom's side is fiercely in the 'viertel elf' camp while my dad's side is 'viertel nach zehn'. They are both wrong, of course, it's 'zehn uhr fuenfzehn'.
|
# ? Jul 26, 2011 15:43 |
|
Hungry Gerbil posted:Sereri posted:You are wrong. Alan Greenspan posted:I grew up right at the border between purple and blue and this division runs through my family. My mom's side is fiercely in the 'viertel elf' camp while my dad's side is 'viertel nach zehn'. They are both wrong, of course, it's 'zehn uhr fuenfzehn'.
|
# ? Jul 26, 2011 16:33 |
|
elwood posted:
viertel nach zehn is the only choice here
|
# ? Jul 26, 2011 16:35 |
|
flavor posted:Oh ok, I'll be sure to consider that well-supported argument in the future. Whenever I'll talk about "Sonnabend" again, I'll pause and think "Wait a minute, Sereri said I was wrong... hm...". I'm sure "Samstag" is supposed to mean something and I could look that up somewhere, but "Sonnabend" has an immediately obvious meaning. Excuse me, your opinion that Samstag was douchy because the origin of sams has been crippled beyond recognition is of course the definition that should be taught in schools. One is the continuition of the germanic zoning of the day times in which used the previous evening was part of the day. The other is basically the day of saturn / star of sabbat , the same as in Spanish, French, Italian and English. But one of those was used by communists so you are wrong.
|
# ? Jul 26, 2011 16:48 |
|
|
# ? May 23, 2024 23:27 |
|
Wait what wednesday evening used to be donnersabend?
|
# ? Jul 26, 2011 16:51 |