|
Only the worst human beings write in a book. You are dead to me if you then donate that book or resell it.
|
# ? Feb 24, 2014 03:36 |
|
|
# ? Jun 5, 2024 06:52 |
|
A woman called Muriel presumably died and her estate sold her library to second hand shops and I'm gradually reconstructing her collection and imbibing her opinions.
|
# ? Feb 24, 2014 11:56 |
|
I've got a used copy of the Riverside Chaucer that's been written in by about 8 different people. When I saw that it had been resold in Alabama and California (I live near Vancouver), I had to get it. Whoever wrote in pink made sure to note that there were 29 PPL on the pilgrimage.
|
# ? Feb 28, 2014 04:30 |
|
Poetry is pretty awesome. To add to translation-chat, poetry translation is one of the hardest things out there, because word choice and sound are so critical. If I'm reading something in translation, I always like to have the original text available nearby, along with copious notes, and I'll usually end up hunting around in dictionaries and looking at the grammar and structure of the poem's original language to see if there's anything I missed. For content, here's an untranslated poem that I've used for teaching vowel sounds to first-year Swedish students. Gustaf Fröding posted:Stå
|
# ? Mar 3, 2014 01:17 |
|
Look, do yourself a favor and listen to this: https://archive.org/details/BillyCollinsTheBestCigarette Pragmatic poetry that is seemingly accessible or as complex as the audience cares to make it. Attended a reading at a local college in 2004 and laughed out loud more than I have while watching some comedy movies. Poetry can be funny. Throw-back fav: William Cullen Bryant "Thanatopsis" http://www.bartleby.com/102/16.html
|
# ? Mar 3, 2014 03:58 |
|
I really like Billy Collins poetry. Hits me like comfort food.
|
# ? Mar 4, 2014 06:22 |
|
Billy Collins is the Robert Frost of poetry.
|
# ? Mar 5, 2014 07:32 |
|
Robert Edson posted:It’s a scientific fact that anyone entering the distance will grow smaller. Eventually becoming so small he might only be found with a telescope, or, for more intimacy, with a microscope.... So, prose poetry. What do you think of it? Does it count as "real" poetry? I'm quite fond of prose poetry, since I think poetry's defining characteristic isn't its rhythm or structure, but its density of thought and content.
|
# ? Mar 6, 2014 06:25 |
|
FactsAreUseless posted:So, prose poetry. What do you think of it? Does it count as "real" poetry? I'm quite fond of prose poetry, since I think poetry's defining characteristic isn't its rhythm or structure, but its density of thought and content. Prose poetry is totally real poetry and anyone who tries to tell you that something doesn't "count" as poetry is usually wrong
|
# ? Mar 7, 2014 03:09 |
|
Stravinsky posted:Only the worst human beings write in a book. You are dead to me if you then donate that book or resell it. It used to be a thing where people would lend Coleridge their books and he would write all over them and give them back and then the people would be like "ooh I got Coleridge marginalia!!" I want that to be a thing again. Crowd-sourcing user highlights and stuff on Kindle is really lame right now,* but it could be so good. (IMO.) * as far as I can tell, people only ever highlight sentences that sound vaguely to them like they're kinda... sorta... fancy-ish. Like they use some basic rhetorical scheme or something. But important passages explaining the themes of the book? Nah. Hey also re: translation chat Walter Benjamin has a thing where he says the truth of a poem comes out in the translation. FactsAreUseless posted:So, prose poetry. What do you think of it? Does it count as "real" poetry? I'm quite fond of prose poetry, since I think poetry's defining characteristic isn't its rhythm or structure, but its density of thought and content.
|
# ? Mar 7, 2014 19:10 |
|
Kindle highlights are great, turns out Things Fall Apart is just a series of catchy and quotable ways to call men better than women. Also every human experience is poetry
|
# ? Mar 10, 2014 00:49 |
|
Hey Poetry Megathread. The only real poetry ive read for pleasure (not to say some of the stuff ive read in school was bad but never grabbed me) was a book of the collected works of Frank O'Hara. Anyone have any recommendations for stuff similar to it. might as well quote out one of the poems since it will be nice for others who havent read him to see POEM posted:To be idiomatic in a vacuum, My favorite by him is definitely Second Avenue which is pretty long and I would link to it but a cursory google didnt show a link so sorry. AllanGordon fucked around with this message at 03:53 on Apr 15, 2014 |
# ? Apr 15, 2014 03:46 |
FactsAreUseless posted:Billy Collins is the Robert Frost of poetry. This is as apt a judgment as any I've seen. Edit: Please excuse the triple post. Iamblikhos fucked around with this message at 23:43 on Apr 15, 2014 |
|
# ? Apr 15, 2014 23:19 |
AllanGordon posted:Hey Poetry Megathread. The only real poetry ive read for pleasure (not to say some of the stuff ive read in school was bad but never grabbed me) was a book of the collected works of Frank O'Hara. You should check out William Carlos Williams, going by your example. O'Hara is considered to belong to the New York School, but of the poets associated with it the closest one to him is probably James Schyler.
|
|
# ? Apr 15, 2014 23:22 |
Poutling posted:That list is pretty western-centric with 2 Japanese haiku guys thrown in at the end. I would add at least Pablo Neruda and Rainer Maria Rilke to the list, and maybe Cavafy and Czeslaw Milosz. While I personally dislike Neruda a great deal, he is indeed accessible, moreso than any of the other three. These are all Western poets, though I wish I knew more about non-Western poetry. The only ones I know and would recommend are Kabir and Nazim Hikmet.
|
|
# ? Apr 15, 2014 23:30 |
|
Iamblikhos posted:You should check out William Carlos Williams, going by your example. O'Hara is considered to belong to the New York School, but of the poets associated with it the closest one to him is probably James Schyler. Thanks for the rec. wikipedia posted:Williams is strongly associated with the American modernist movement in literature and saw his poetic project as a distinctly American one; he sought to renew language through the fresh, raw idiom that grew out of America's cultural and social heterogeneity, at the same time freeing it from what he saw as the worn-out language of British and European culture. In 1920, this project took shape in Contact, a periodical launched by Williams and fellow writer Robert McAlmon: "The two editors sought American cultural renewal in the local condition in clear opposition to the internationalists—Pound, The Little Review, and the Baroness." sounds extremely good to me will def check out.
|
# ? Apr 16, 2014 06:14 |
|
I sadly cannot read the original to compare, but I'm fond of this translation of Maximillian Voloshin's "Under Sail," courtesy of Babette Deutsch:quote:Five days we have been cruising, nor once have furled It's from Avrahm Yarmolinsky's anthology "A Treasure of Russian Verse" which I believe is public domain and available online if you want to track it down.
|
# ? Apr 16, 2014 16:26 |
AllanGordon posted:
William Carlos Williams from: SPRING AND ALL (1923) The rose is obsolete but each petal ends in an edge, the double facet cementing the grooved columns of air--The edge cuts without cutting meets--nothing--renews itself in metal or porcelain-- whither? It ends-- But if it ends the start is begun so that to engage roses becomes a geometry-- Sharper, neater, more cutting figured in majolica-- the broken plate glazed with a rose Somewhere the sense makes copper roses steel roses-- The rose carried weight of love but love is at an end--of roses It is at the edge of the petal that love waits Crisp, worked to defeat laboredness--fragile plucked, moist, half-raised cold, precise, touching What The place between the petal's edge and the From the petal's edge a line starts that being of steel infinitely fine, infinitely rigid penetrates the Milky Way without contact--lifting from it--neither hanging nor pushing-- The fragility of the flower unbruised penetrates space
|
|
# ? Apr 16, 2014 18:45 |
|
Stravinsky posted:I am never sarcastic nor do I joke. Thank you for your insight into this one. I never once pondered upon the transmutable and temporal nature that is easily observable in nature. I really hope you will follow along with me and help guide me when I stray as I rediscover Robert Frost. And boy am I glad your here because I need some help with the next section. Hmm. This is just my opinion, but I think you don't understand poetry at all and shouldn't post in this thread, if you think that a poem needs to say something unusual or new to be good.
|
# ? Apr 17, 2014 22:41 |
|
dogcrash truther posted:Hmm. This is just my opinion, but I think you don't understand poetry at all and shouldn't post in this thread, if you think that a poem needs to say something unusual or new to be good. Sorry, forgot to actually put the [sarcasm][/sarcasm] in my post. If I ever real post about Frost please kill me.
|
# ? Apr 17, 2014 23:49 |
|
Stravinsky posted:Sorry, forgot to actually put the [sarcasm][/sarcasm] in my post. If I ever real post about Frost please kill me. My mistake. I thought you had dumb teenager contrarian opinions of Robert Frost, instead of the sophisticated perspective you displayed by refraining from using sarcasm tags. Anyway, Robert Frost was a great American poet whose poems use a mastery of the American vernacular to deploy multiple layers of irony to reflect a complex, penetrating perspective in which human beings' strivings for significance and comfort are punctured by harsh, but necessary, interruptions from an uncaring natural world. Peace out.
|
# ? Apr 18, 2014 00:12 |
|
I'm reading the Odyssey translated by Alexander Pope and I am annoyed at the fact that words don't rhyme anymore also I hate the horrible sentences you get by messing with syntax to keep a rhyme scheme going gently caress old poems.
|
# ? Apr 18, 2014 00:18 |
|
CestMoi posted:I'm reading the Odyssey translated by Alexander Pope and I am annoyed at the fact that words don't rhyme anymore also I hate the horrible sentences you get by messing with syntax to keep a rhyme scheme going gently caress old poems. Yeah, I really hate that translation. In general translations of classical texts got way better when free-er verse allowed translators a lot more latitude in preserving the spirit and intention of the original. Pope's Odyssey is exactly that: an attempt to make it a poem by Pope, not to render it with the author's "intent" in mind, and like almost all neoclassical poetry that isn't satire, that means it's self-satisfied and dull. Much like my posting.
|
# ? Apr 18, 2014 00:34 |
dogcrash truther posted:My mistake. I thought you had dumb teenager contrarian opinions of Robert Frost, instead of the sophisticated perspective you displayed by refraining from using sarcasm tags. Anyway, Robert Frost was a great American poet whose poems use a mastery of the American vernacular to deploy multiple layers of irony to reflect a complex, penetrating perspective in which human beings' strivings for significance and comfort are punctured by harsh, but necessary, interruptions from an uncaring natural world. Peace out. Robert Frost is good for introducing schoolchildren to poetry. While he is indeed able to command the American vernacular within his limited lyrical range, I cannot see anyting like a "complex, penetrating perspective" in his work. In fact, I see just the opposite, along with transparently conscious strain to produce something like a "complex, penetrating perspective". The most charitable thing to say is that his work predisposes his more sophisticated readers to see depth and complexity that's not intrinsic to his poetry but a reflection of their own depth and complexity. dogcrash truther posted:like almost all neoclassical poetry that isn't satire, that means it's self-satisfied and dull. That's a bit harsh, I think.
|
|
# ? Apr 18, 2014 21:17 |
|
Sharp Teeth by Toby Barlow is one of my favorite books that is also a giant poem about a cali werewolf gangwar.
|
# ? Apr 18, 2014 22:00 |
|
Fallorn posted:Sharp Teeth by Toby Barlow is one of my favorite books that is also a giant poem about a cali werewolf gangwar. The whole time I was reading it, I was howling with laughter!
|
# ? Apr 18, 2014 22:09 |
Matoi Ryuko posted:The whole time I was reading it, I was howling with laughter! Leave this sanctuary of the arts, BYOB troll! Ignore him, Fallorn. Your literary preferences deserve as much respect as anyone else's.
|
|
# ? Apr 18, 2014 22:12 |
|
dogcrash truther posted:Yeah, I really hate that translation. In general translations of classical texts got way better when free-er verse allowed translators a lot more latitude in preserving the spirit and intention of the original. Pope's Odyssey is exactly that: an attempt to make it a poem by Pope, not to render it with the author's "intent" in mind, and like almost all neoclassical poetry that isn't satire, that means it's self-satisfied and dull. Much like my posting. Honestly I'd rather he went more Pope's Odyssey with it and just took bits out and added other bits to make it work as a poem written by Alexander Pope, possibly by dramatically shortening it so there's less lines for him to make ugly. Unless I learn Greek I'm never going to read Homer's Odyssey and I'd prefer not to read attempts to reconcile "his" with someone else's words, ideas, idiosyncratic existence etc etc
|
# ? Apr 19, 2014 01:11 |
|
Anybody have opinions on ee cummings? Growing up I didn't really appreciate poetry, I thought it was kind of dumb - but I ran into ee cummings' "anyone lived in a pretty how town" in a college english class which really helped me "get it". I think because the syntactical weirdness helped me disengage the analytical part of my brain and "feel" the poem. Essentially, this: ee cummings posted:since feeling is first
|
# ? Apr 19, 2014 08:45 |
e e cummings was pretty awesome. He's easy to dismiss as the gimmicky poet who didn't use punctuation but he's very much worth reading. If you like cummings you might also like Gerard Manley Hopkins, though most of Hopkin's stuff is religious. quote:
Hieronymous Alloy fucked around with this message at 13:16 on Apr 19, 2014 |
|
# ? Apr 19, 2014 13:10 |
|
Hieronymous Alloy posted:e e cummings was pretty awesome. He's easy to dismiss as the gimmicky poet who didn't use punctuation but he's very much worth reading. I think this is what most people think of when they're like "poetry is inaccessible"
|
# ? Jul 7, 2014 18:03 |
|
I've been reading some alexander blok and he is good here is a poem night street the lantern posted:Night, streets, the lantern, the drugstore, here is someone reading it in russian https://www.youtube.com/watch?v=oRq7wcFqf6o maybe post more videos of people saying poems
|
# ? Oct 3, 2014 03:59 |
|
I've never read poetry before, but long felt that I should have. I decided on Emily Dickinson and Walt Whitman to start. Walt Whitman might take some getting used to, but so far I'm finding Emily Dickinson fantastic. quote:A Book. Fellwenner fucked around with this message at 12:12 on Oct 17, 2014 |
# ? Oct 17, 2014 11:59 |
|
Can anyone recommend a good anthology of surrealist poetry? Or share some poets they like writing that kind of stuff?
|
# ? Oct 18, 2014 08:15 |
Been reading a lot of Napoleonic War era stuff lately so this stuck in my head: 'What is the world, O soldiers? It is I: I, this incessant snow, This northern sky; Soldiers, this solitude Through which we go Is I.' Walter de la Mare, Napoleon
|
|
# ? Oct 20, 2014 13:43 |
|
I've never really read anything other than Plath, but this poem always struck me as very lovely for it's simplicity. Recuerdo BY Edna St Vincent Millay We were very tired, we were very merry— We had gone back and forth all night on the ferry. It was bare and bright, and smelled like a stable— But we looked into a fire, we leaned across a table, We lay on a hill-top underneath the moon; And the whistles kept blowing, and the dawn came soon. We were very tired, we were very merry— We had gone back and forth all night on the ferry; And you ate an apple, and I ate a pear, From a dozen of each we had bought somewhere; And the sky went wan, and the wind came cold, And the sun rose dripping, a bucketful of gold. We were very tired, we were very merry, We had gone back and forth all night on the ferry. We hailed, “Good morrow, mother!” to a shawl-covered head, And bought a morning paper, which neither of us read; And she wept, “God bless you!” for the apples and pears, And we gave her all our money but our subway fares. ==== Also suggest some poets for me. Im always depressed and usually like it that way, ButtWolf fucked around with this message at 00:32 on Oct 24, 2014 |
# ? Oct 21, 2014 02:59 |
|
jimcunningham posted:Also suggest some poets for me. Im always depressed and usually like it that way,
|
# ? Nov 16, 2014 21:04 |
|
Thank's to this thread, I'm reading some poetry before bed instead of godawful wizard books (because I ran out of wizard books I liked). I started with a translation of Bansho's Narrow Road, which is really nice, is there any other suggestions for, I suppose 'Travel poetry' like this?
|
# ? Feb 11, 2015 23:52 |
|
I must be really square because I still like John Keats from my English BA days in ages past.
|
# ? Feb 14, 2015 10:08 |
|
|
# ? Jun 5, 2024 06:52 |
|
I like Keats, Yeats, and the Beats.
|
# ? Feb 14, 2015 12:49 |