|
Yo Bosch is loving killing it with these deliveries on DIO
|
# ? Aug 1, 2015 08:38 |
|
|
# ? May 21, 2024 19:01 |
|
roundabout is still in the dub, now everyone who was concerned it would not be on their dvds can find something else to be worried about
|
# ? Aug 1, 2015 08:46 |
|
Name changes.
|
# ? Aug 1, 2015 08:53 |
|
"In ten minutes that fleshblud will chew through your brain just like Enyabbadabbadoo's. It's quite a pickle that I, Dan Rather, have placed you in."
|
# ? Aug 1, 2015 08:57 |
|
Wait so what the gently caress the dub is out already? For Stardust Crusaders too? What??
|
# ? Aug 1, 2015 09:08 |
|
The SC dub is not out, the first season of it is on Amazon subbed
|
# ? Aug 1, 2015 09:09 |
|
Beef Chief posted:The SC dub is not out, the first season of it is on Amazon subbed is it the commercial version without the censorship?
|
# ? Aug 1, 2015 09:13 |
|
I don't know, but the PB/BT stuff doesn't seem like it's blu-ray. Was Danny shown on fire in the blu-ray cut?
|
# ? Aug 1, 2015 09:14 |
|
Nah, I don't think so. You can tell if it's bluray as early as seeing the coach driver impaled on the rocks without censorship.
|
# ? Aug 1, 2015 09:18 |
|
Oh yeah this poo poo's blu-ray then
|
# ? Aug 1, 2015 09:19 |
|
I'm pretty stoked for the Battle Tendency dub. I might even buy it with money! E: oh yeah, and as mentioned before, here's my heavily Capcom-Jojo inspired entry for the game dev contest! http://www.awfuljams.com/games/slam-fighter-ii Xibanya fucked around with this message at 16:42 on Aug 1, 2015 |
# ? Aug 1, 2015 09:56 |
|
quote:Doña Fulana López Orozco Fernández de Arroyo y Arranz Holy poo poo, I love you.
|
# ? Aug 1, 2015 16:57 |
|
really, REALLY hope we can get PB/BT and SC on Toonami somehow Theyre practically loving MADE for the block
|
# ? Aug 1, 2015 17:28 |
|
Gonna go ahead and skip around to certain episodes to hear other voices and deliveries, here's what I got so far. Narrator - David Vincent Dario - Steve Kramer George - Marc Diraison Jonathan - Johnny Yong Bosch Dio - Patrick Seitz Erina - Michelle Ruff Speedwagon - Keith Silverstein Zeppeli - ??? Bruford - Tony Oliver Tarkus - Jamieson Price Straizo - Dave Mallow Joseph - Ben Diskin Smokey - Robbie Daymond Stroheim - Dan Woren Santana - Kaiji Tang Caesar- Bryce Pappenbrook Wamuu - Paul St. Peter Esidisi - Beau Billingslea Kars - Christopher Corey Smith Lisa Lisa - Wendee Lee Suzy Q - Stephanie Sheh Oh my god Pappenbrook's delivery on Caesar is loving hysterical. Captain Baal fucked around with this message at 18:33 on Aug 1, 2015 |
# ? Aug 1, 2015 17:30 |
|
The Narrator's David Vincent, I'd recognize FE:A's Robin anywhere.
|
# ? Aug 1, 2015 18:03 |
|
OH poo poo THAT'S BEAU BILLINGLSEA AS ACDC, I can't believe it
|
# ? Aug 1, 2015 18:12 |
|
Beef Chief posted:Gonna go ahead and skip around to certain episodes to hear other voices and deliveries, here's what I got so far. Don't you mean "SHIZAAAA!!"? gently caress this is a real all-star cast. I'm pumped, dogg, absolutely pumped. Also I'm glad you like Doña Fulana.
|
# ? Aug 1, 2015 18:26 |
|
I'm honestly pretty surprised they've gotten all these major characters and there's no been crossover with either side of the cast or even the Part 3 dub that had all of 6 characters aside from Dio of course. Joseph has an accent in the final episode being voiced by Epcar, btw. Captain Baal fucked around with this message at 18:36 on Aug 1, 2015 |
# ? Aug 1, 2015 18:27 |
|
Beef Chief posted:Joseph has an accent in the final episode being voiced by Epcar, btw. I was just about to say something about that. I wonder if that means the actual Part 3 dub will give Joseph an english accent?
|
# ? Aug 1, 2015 18:39 |
|
How's Awaken my masters?
|
# ? Aug 1, 2015 18:45 |
|
I didn't hear it, but a lot of the cast got so many things on point I can't imagine it's anything less than perfect. Hell, they even got Kars loving shriek after he becomes the Ultimate Being perfectly, I honestly could not believe it.
|
# ? Aug 1, 2015 18:47 |
|
Did you hear "Goodbye Jojo?"
|
# ? Aug 1, 2015 18:55 |
|
Oh yeah, I completely forgot to check if they kept Muda in or not, lol. EDIT: They translated the dialogue for the Mudas as they should have and there is no "Goodbye JoJo" it is instead replaced with Dio monologuing about how JoJo will die in vain. Captain Baal fucked around with this message at 19:07 on Aug 1, 2015 |
# ? Aug 1, 2015 18:56 |
|
I'm astounded that the entire dub is apparently out already.Beef Chief posted:there is no "Goodbye JoJo" Are you loving serious
|
# ? Aug 1, 2015 19:11 |
|
Beef Chief posted:EDIT: They translated the dialogue for the Mudas as they should have and there is no "Goodbye JoJo" it is instead replaced with Dio monologuing about how JoJo will die in vain. Muda as a battle cry is fine as is, it should be "useless" when Dio shouts it a lot in PB at Jonathan. Goodbye JoJo is gone? Contact amazon, refund time.
|
# ? Aug 1, 2015 19:16 |
|
Aurain posted:Muda as a battle cry is fine as is, it should be "useless" when Dio shouts it a lot in PB at Jonathan. Useless is really awkward to say as a battle cry, and muda is straight moonspeak. It should probably be something like "weak!" since it works for the character, and is a lot more natural sounding. No excuse for changing Goodbye JoJo.
|
# ? Aug 1, 2015 19:19 |
|
Kaiser Mazoku posted:I'm astounded that the entire dub is apparently out already. No, I just said because seeing some idiots complain about a line makes me laugh. Aurain posted:Muda as a battle cry is fine as is, it should be "useless" when Dio shouts it a lot in PB at Jonathan. It's not in at all. When Dio yelled useless it was as a battle cry. I'm not even complaining I'm just saying it's not there.
|
# ? Aug 1, 2015 19:19 |
|
They better have Speedwagon withdraw coolly or this dub is dead to me.
|
# ? Aug 1, 2015 19:19 |
|
If this thread devolves into people bitching endlessly because your favorite memes aren't being serviced in this English-language translation I am gonna start pronating. I don't care how unfair you think that is.
|
# ? Aug 1, 2015 19:21 |
|
For Muda as a battle cry, I'm thinking potential Part 3 dubs, rather than anything in the current batch of PB/BT. It works well in any language as a sort of grunt for when The World is going whole hog.
|
# ? Aug 1, 2015 19:22 |
|
It sounded fine when he yelled useless when kicking Jonathan. Muda does not need to be a battle cry nor are they are probably going to end up using it.
Captain Baal fucked around with this message at 19:38 on Aug 1, 2015 |
# ? Aug 1, 2015 19:24 |
|
it's all about the delivery, and i'd rather they have him yelling out 'useless' in a suitably sinister way as he's beating the poo poo out of someone than intentionally not translate it. like, yeah, muda is a lot faster to say, but he doesn't necessarily have to say it with every punch and i'd rather he just start out slow and build up to him belting it out like the rear end in a top hat he is.
|
# ? Aug 1, 2015 19:36 |
|
hoobajoo posted:Useless is really awkward to say as a battle cry, and muda is straight moonspeak. It should probably be something like "weak!" since it works for the character, and is a lot more natural sounding. Or "lovely", it's the same length as muda and easy to repeat quickly. SHITTYSHITTYSHITTYSHITTY
|
# ? Aug 1, 2015 19:49 |
|
It's gonna bug me forever that I can't figure out who Zeppeli is. His voice is the only one I can't pin to a name. Among other things the "Hey, Baby!" line is kept but localized to "Hey, Bambina!" and Diskin did a pretty good job with "CAESAAAAAAARRRRRRR" There seems to be quite of a but splicing other languages into the dialogue that Polnareff had in the Viz translation, except it's not as frequent and the lines are still really easy phrases.
|
# ? Aug 1, 2015 19:55 |
|
Beef Chief posted:If this thread devolves into people bitching endlessly because your favorite memes aren't being serviced in this English-language translation I am gonna start pronating. I don't care how unfair you think that is. pronate [proh-neyt] verb (used with object), pronated, pronating. 1. to turn into a prone position; to rotate (the hand or forearm) so that the surface of the palm is downward or toward the back; to turn (the sole of the foot) outward so that the inner edge of the foot bears the weight when standing. 2. (in vertebrates) to rotate (any limb or joint) in a similar manner. verb (used without object), pronated, pronating. 3. to become pronated.
|
# ? Aug 1, 2015 20:48 |
|
You win this one, butt ghost
|
# ? Aug 1, 2015 20:55 |
|
Well I don't wanna get pronated.
|
# ? Aug 1, 2015 20:55 |
|
So I guess these dubs are only on US Amazon, since I'm not seeing any sign of them on the UK site.
|
# ? Aug 1, 2015 21:10 |
|
I don't have the money to buy the episodes right now.
|
# ? Aug 1, 2015 21:24 |
|
|
# ? May 21, 2024 19:01 |
|
Eisidisi's dubbed tantrum is fantastic.
|
# ? Aug 1, 2015 22:20 |