|
Vinylshadow posted:"I don't care if you never forgive me, all I want to do is make up for my mistakes and become a better person." Yes, it puts the impetus to change on him, not the people who suffered because of him.
|
# ? Nov 29, 2019 19:53 |
|
|
# ? May 12, 2024 04:10 |
|
Wow. Looks like Endeavor took the Teal'c lecture to heart. (For reference: https://www.youtube.com/watch?v=HTzuxhOh80M )
|
# ? Nov 29, 2019 20:15 |
|
Raposa posted:Do yall think his new name will be Best Explodist or Best Exploder? Kacchan.
|
# ? Nov 29, 2019 20:41 |
|
Rhonne posted:Kacchan. As good as Dyna Might is I feel like it's gotta be this.
|
# ? Nov 29, 2019 20:47 |
|
Kacchan becomes the pro-democracy hero, Baku-Go To The Polls!
|
# ? Nov 29, 2019 20:52 |
|
Ground Zero. Not my personal speculation, but one I agree with.
|
# ? Nov 29, 2019 20:53 |
|
SKULL.GIF posted:It was in one of the Jojo threads as I recall where a woman was doing a very lengthy and comprehensive analysis of Dragon Ball and how it compares and contrasted to Araki's art. Is that what you're thinking of? For those who didn't read it, here you go!
|
# ? Nov 29, 2019 21:33 |
|
When Deku asked Kacchan if his hero name was Bakugou, was that the first time Deku said his real name in the entire series?
|
# ? Nov 29, 2019 21:37 |
|
Yeah, doesn't Bakugou's actual name already mean something like "explosion victory"? Probably one of those times where you could actually get away with just having your own name if true.
|
# ? Nov 29, 2019 23:35 |
|
Nephthys posted:Yeah, doesn't Bakugou's actual name already mean something like "explosion victory"? Probably one of those times where you could actually get away with just having your own name if true. A grand comic book tradition
|
# ? Nov 30, 2019 00:45 |
|
The whole joke about the name "King Explosion Murder" is that it has the same kanji as his real name.
|
# ? Nov 30, 2019 00:49 |
|
Horikoshi has an incredibly strong pun game.
|
# ? Nov 30, 2019 03:02 |
|
PMush Perfect posted:Horikoshi has an incredibly strong pun game. My favorite is Hanta Sero. It's a pun on "セロハンテープ" (serohantēpu) meaning "cellophane tape".
|
# ? Nov 30, 2019 18:34 |
|
Uraraka means "wonderful day", and Ochako is "tea child", but also suggests the onomatopoea for cute meaningless chatter between girls (pecha kucha)
|
# ? Nov 30, 2019 23:45 |
|
Adder Moray posted:Ground Zero. Not my personal speculation, but one I agree with. Isn't that from early concept art of the character?
|
# ? Dec 1, 2019 02:01 |
|
Let’s all appreciate Tetsu Tetsu Tetsu Tetsu
|
# ? Dec 1, 2019 05:24 |
|
Official translation.
|
# ? Dec 1, 2019 21:18 |
|
Fantastic moment in Endeavor's arc.
|
# ? Dec 1, 2019 21:49 |
|
Alright, that translation clarifies something: "I might as well have killed him myself!" referring to Toya. So, Endeavor didn't literally, like, blast him with fire or something like that, but he still feels like what he did led to it.
|
# ? Dec 1, 2019 22:06 |
|
Geez. Worrying about rescuing his son making Natsuo feel obligated to forgive him. That's a lot of baggage to deal with in a hostage situation. I love how Ending is all "Noooo, stop not being an rear end in a top hat. You're ruining my fantasies! " Blueberry Pancakes fucked around with this message at 22:14 on Dec 1, 2019 |
# ? Dec 1, 2019 22:11 |
As I suspected, the official translation cleared up a *lot* of the confusion I initially had reading the chapter, particularly the reason for Endeavor pausing, and the text surrounding Natsuo talking about Toya and his reactions to Endeavor. Here's the translator notes: https://twitter.com/CDCubed/status/1201247542651965440 Also, I feel kinda like Endeavor is being set up to be killed off soon here. Just narratively speaking, a 1-2 punch of losing the #1 immediately after losing All Might would basically shatter Hero Society along with Best Jeanist vanishing from public view, and on top of that Endeavor working to restore the Todoroki family explicitly without himself in it seems like a setup for a Dabi vs. Endeavor fight where Enji deliberately takes a dive rather than harm Toya. Am I speculating too heavily here or do others see what I'm seeing?
|
|
# ? Dec 1, 2019 22:49 |
|
It certainly seems ripe for a big two-panel stinger in the next couple of years where Dabi says "I forgive you." before burning Enji to death.
|
# ? Dec 1, 2019 23:13 |
|
Kylo Ren killing Han Solo, only it's Dabi killing Endeavor.
|
# ? Dec 1, 2019 23:15 |
|
Blueberry Pancakes posted:Kylo Ren killing Han Solo, only it's Dabi killing Endeavor.
|
# ? Dec 1, 2019 23:18 |
|
ATP_Power posted:Isn't that from early concept art of the character?
|
# ? Dec 2, 2019 05:32 |
|
Junpei posted:Alright, that translation clarifies something: Now I just worry that that panel is gonna spread and people are gonna argue back and forth about it like the Venom Chainsaw days.
|
# ? Dec 3, 2019 01:33 |
|
Cipher Pol 9 posted:I only read the official release nowadays and this made me look up the scans and holy poo poo they really did just write out "I killed him." I can't see the Japanese to see it it was an easy mistake or not but that is a hell of a thing to gently caress up. I've seen the exact same thing in so many series that I have to guess it's an extremely easy mistake and Endeavour did in fact outright state that he killed him. However, he didn't mean it literally, this is just a turn of phrase that should not be directly translated but the idea of localization is not one many fan translations are interested in.
|
# ? Dec 3, 2019 01:40 |
|
Blaze Dragon posted:I've seen the exact same thing in so many series that I have to guess it's an extremely easy mistake and Endeavour did in fact outright state that he killed him. However, he didn't mean it literally, this is just a turn of phrase that should not be directly translated but the idea of localization is not one many fan translations are interested in. A fan translation of a recent One Punch Man chapter had the phrase “I’m tone-deaf with directions” and then complained about Viz’s translations. I’m starting to think that the opinions of fan-translators are kinda bad
|
# ? Dec 3, 2019 01:53 |
|
This last chapter has basically convinced me not to read the fan translations anymore because I'm pretty sure they're diminishing my enjoyment of the series and waiting a couple extra days really isn't a huge deal.
|
# ? Dec 3, 2019 02:37 |
|
I'd say there's exactly one panel I like in the fan translations more this time (road guy still yelling "KILL ME KILL ME KILL ME"), and that's been a common trend. Edit: A thought: The reason most fan translators are so mediocre is because the good ones do it for money.
|
# ? Dec 3, 2019 02:44 |
|
Most fan translations anymore for Jump at least aren't translated from Japanese but rather from Korean or Chinese so I think that could be part of it too.
|
# ? Dec 3, 2019 02:48 |
|
I think the only fan translation groups I really have a high regard for any more are the ones who do subs for live action TV. OZC-Live and OverTime for Kamen Rider, etc. They cover a niche that doesn't really have any official stuff, and always immediately pull whatever does get a legal/official translation. Of course, even that group has stinkers, so it's far from a hard rule. (Looking at you, TVNihon.) Edit: Hell, Over-Time got a direct shoutout in Chroma Squad. (One of the more reasonable groups of fans who contact with you are called Working Overtime.) girl dick energy fucked around with this message at 02:54 on Dec 3, 2019 |
# ? Dec 3, 2019 02:51 |
|
Shere posted:This last chapter has basically convinced me not to read the fan translations anymore because I'm pretty sure they're diminishing my enjoyment of the series and waiting a couple extra days really isn't a huge deal. I wouldn't want to watch an unedited rough cut of a film before going to see the finished product in theatres, so why do it for manga? Especially now that the latter is free and available everywhere outside of Japan and Korea. Maybe China too. My sympathies to that one nice Korean poster, sorry I don't look at usernames. EDIT: Yeah I have nothing but respect for Toku fansubbers. They do it because there's literally no other options so you know it's for the love of the product. Scanlators (at least for these major series) do it for clout and ad revenue. Cipher Pol 9 fucked around with this message at 02:57 on Dec 3, 2019 |
# ? Dec 3, 2019 02:54 |
|
Cipher Pol 9 posted:EDIT: Yeah I have nothing but respect for Toku fansubbers. They do it because there's literally no other options so you know it's for the love of the product. Scanlators (at least for these major series) do it for clout and ad revenue. Ah yes, the wealthiest and most respected part of the comics industry, the scanlators.
|
# ? Dec 3, 2019 04:33 |
|
I know you're being facetious, but given how much drat work scanlation takes, and how many manga out there don't get official translations and are just begging for passionate scanslations? There's only so many options for why they're working their asses off every single week to release a subpar version of something two days before the official release. Hell, you can't even argue that they've just got a passion for MHA, there's untranslated MHA stuff that's probably not ever getting an English release.
|
# ? Dec 3, 2019 04:46 |
|
SKULL.GIF posted:Also, I feel kinda like Endeavor is being set up to be killed off soon here. Just narratively speaking, a 1-2 punch of losing the #1 immediately after losing All Might would basically shatter Hero Society along with Best Jeanist vanishing from public view, and on top of that Endeavor working to restore the Todoroki family explicitly without himself in it seems like a setup for a Dabi vs. Endeavor fight where Enji deliberately takes a dive rather than harm Toya. Am I speculating too heavily here or do others see what I'm seeing? Endeavour accepting the best thing he can do is accept responsibility for destroying his family and helping them move on without him is about the biggest death flag he could possibly be waving. Passing on his ultimate technique to his son and then following his double-agent friend's lead against a crime boss is just icing on the Going To Die cake at this point. Might as well declare he's two days from retirement. I think this development basically concludes his character development. There's still things to see, like how Shoto's mother reacts to the new home and Shoto's own feelings about his father working themselves out, but Endeavour himself seems at peace with his situation. All that's left to do is to throw himself into investigating the League and the Liberation Army, die fighting his secretly-survived-and-evil-son, and give Shigaraki the chance to topple Hero Society's #1. Dolash fucked around with this message at 05:53 on Dec 3, 2019 |
# ? Dec 3, 2019 05:49 |
|
thetoughestbean posted:Ah yes, the wealthiest and most respected part of the comics industry, the scanlators. Either way we're getting further and further away from the topic of MHA now. Support the official release y'all
|
# ? Dec 3, 2019 06:04 |
|
Dolash posted:Endeavour accepting the best thing he can do is accept responsibility for destroying his family and helping them move on without him is about the biggest death flag he could possibly be waving. Passing on his ultimate technique to his son and then following his double-agent friend's lead against a crime boss is just icing on the Going To Die cake at this point. Might as well declare he's two days from retirement. All Might managed to stomp all over his own death flags, I'd like to see Endeavor do the same.
|
# ? Dec 3, 2019 06:17 |
|
Shadowlyger posted:All Might managed to stomp all over his own death flags, I'd like to see Endeavor do the same. Yeah, but then Nighteye popped up with the whole "you're going to die in the next year or two" prophecy, raising even more death flags. Plus, we now know that even if All Might does die, he'll just pop back up as one of Deku's quirk ghosts.
|
# ? Dec 3, 2019 06:24 |
|
|
# ? May 12, 2024 04:10 |
|
Rhonne posted:Yeah, but then Nighteye popped up with the whole "you're going to die in the next year or two" prophecy, raising even more death flags.
|
# ? Dec 3, 2019 06:26 |