|
I was under the impression that he was also collecting them into a set physically, spending (inherited?) money to do so. So it’s more than just listing it. It’s here all of it is in my library here where it can be looked at all together.
|
# ? Aug 15, 2021 01:30 |
|
|
# ? May 10, 2024 09:25 |
|
CrypticFox posted:No one, not Constantine, or Origen, or a council of Christian bigshots ever consciously sat down to determine what the bible should contain. I mean if you ignore Marcion, who arguably was the original catalyst towards codification, that may be true, but most scholars do not.
|
# ? Aug 15, 2021 14:50 |
|
shirunei posted:I mean if you ignore Marcion, who arguably was the original catalyst towards codification, that may be true, but most scholars do not. If you count people like Marcion who tried to create an alternative biblical canon, then sure, there were a bunch of people who made choices about inclusion and exclusion of texts for the whole Bible. However, Marcion's ideas did not ultimately last very long or achieve widespread acceptance, much like dozens of other Christian leaders and sects who promoted non-standard ideas in the first few centuries of Christianity. I didn't include Marcion or any of the other "heretical" leaders in the early church who had alternative ideas about the biblical canon, since their ideas did not ultimately influence the composition of the Bible in a meaningful way. Even if we credit that concern over his teachings caused conventional Christians to accelerate the process of formalizing tradition into a codified list of texts, it does not make sense to credit him with influencing the actual composition of the Bible. None of his ideas made it in. He wanted one gospel, the Bible ended up with 4. His views about the Old Testament never had any lasting influence. He rejected the non-Pauline epistles, but those ended up in the Bible anyway. It is true that he made a list of the texts he wanted included in Christian scripture, picking and choosing the parts he liked, but since that list had essentially zero influence on the Bible's final form, its not terribly relevant to the question of how the Bible took its shape.
|
# ? Aug 15, 2021 17:48 |
To what degree were the Pauline Epistles shaping Christian thought and to what degree were they showing us the major undercurrents that were already in existence?
|
|
# ? Aug 15, 2021 19:05 |
|
Well they’re older than the gospels. I mean parts of the gospels are probably older. But Paul’s letters are before the war and the gospels only get written as the war starts and progresses and after but are probably reflective of the oral histories and stories from communities before the war. Bar Ran Dun fucked around with this message at 20:07 on Aug 15, 2021 |
# ? Aug 15, 2021 19:42 |
|
Iraneus, Iraneus. Iraneus, Iraneus. Iraneus, Iraneus. Ooooh, Iraneus.
|
# ? Aug 15, 2021 20:23 |
|
Ola posted:I don't have any kids, but I have google. "eye strain causes blindness" is filled with hits that says it doesn't, even from those that would profit if it did. If you ever have or adopt kids, put them to work; they're cheap, and they've been used forever. Yay.
|
# ? Aug 15, 2021 20:58 |
|
Are there any philological issues with Plutarch's Lives? Specifically, I'm doing some light secondary reading for early-modern English contexts, and I'm wondering if there is anything wonky in the transmission history, like it was mostly available in some bad or incomplete Latin text until the eighteenth century, or things like that. e. I figured it out on my own of course but feel free to tell me anything neat you know about the philology of Plutarch CommonShore fucked around with this message at 17:07 on Aug 16, 2021 |
# ? Aug 16, 2021 16:40 |
|
Parallel Lives is one of the best-transmitted secular works from antiquity. There’s a bit on the manuscript tradition here if you scroll down. The earliest English edition (which Shakespeare got his antique plots from, for example) was retranslated from the French, with translation from the original taking a century or more to follow.
|
# ? Aug 16, 2021 17:10 |
|
skasion posted:Parallel Lives is one of the best-transmitted secular works from antiquity. There’s a bit on the manuscript tradition here if you scroll down. The earliest English edition (which Shakespeare got his antique plots from, for example) was retranslated from the French, with translation from the original taking a century or more to follow. Yeah that's the page that I found from which I filled in the missing gaps. I already had my hands on the 1579 edition, but I didn't know what the transmission was before that. I'm doing a lazy collation right now between the accompanying loeb translation of Caesar's life and the 1579 one and there are some mildly interesting but largely inconsequential differences. Loeb: "Let the die be cast" Amyot/North: "A desperate man fearteth no danger"
|
# ? Aug 16, 2021 17:37 |
|
CommonShore posted:Yeah that's the page that I found from which I filled in the missing gaps. I already had my hands on the 1579 edition, but I didn't know what the transmission was before that. Were early modern translations way more liberal? Alea iacta est is not exactly a tough phrase and I took latin a decade ago with the help of my buddies Sextus and Cornelius. Were there subber-dubber wars between literalists and however you get the 1579? Did the subbers and dubbers stab each other at university?
|
# ? Aug 16, 2021 18:17 |
|
Edgar Allen Ho posted:Were early modern translations way more liberal? Alea iacta est is not exactly a tough phrase and I took latin a decade ago with the help of my buddies Sextus and Cornelius. Were there subber-dubber wars between literalists and however you get the 1579? Did the subbers and dubbers stab each other at university? It's really hard to say in this exact case because it went to French first, and then to English. From my very quick googling of the different versions, it appears that the French translator decided to use a proverb of origin I can't figure out there in the translation instead of the transliteration from the Latin. e. I just noticed the extremely small text sidenote that says "The Greeks useth this phrase of speech, cast the dye." My Latin is extremely weak, but my conscious knowledge of the grammar good enough to break down and parse short passages even if I can't read it without assistance. Anyway, I've spent some time comparing medieval and early modern translations to modern translations, and I've encountered the whole array of translation approaches. I've found that largely, though, earlier translators would tend to either make the translation feel a bit more like the fashionable verse of their time, and they would feel it their duty to translate unfamiliar concepts to something that their audience could grasp. The one that always comes to mind for me first is translations of classical Epic which present Achilles or Aeneas or whoever in the language of romantic knights, wearing casques and pricking their horses and jousting while flying their ladies' favours. The ready example in my memory is Roman D'Eneas, which is an Old French translation/adaptation of the Aeneid, and I have to confess I read that one in a modern English transliteration from the French, but I've seen the same trope elsewhere. CommonShore fucked around with this message at 19:03 on Aug 16, 2021 |
# ? Aug 16, 2021 18:59 |
|
Okay, which one of you was in Thailand? https://aseannow.com/topic/1214879-man-dressed-as-spartan-warrior-arrested-in-nonthaburi/
|
# ? Aug 18, 2021 18:30 |
|
drat agesilaus finally showed back up
|
# ? Aug 18, 2021 20:13 |
https://twitter.com/scalzi/status/1428124313627070468?s=20
|
|
# ? Aug 19, 2021 00:30 |
|
too soon
|
# ? Aug 19, 2021 12:56 |
|
I tried writing a joke about Sisyphus, but it was an uphill struggle.
|
# ? Aug 19, 2021 14:18 |
|
I know a joke about Claudius but it's kind of lame and way too cerebral by the end.
|
# ? Aug 19, 2021 14:56 |
|
I avoid jokes about Charybdis, because they notoriously suck. But I've been working on some about Scylla and they're headed places.
|
# ? Aug 19, 2021 17:13 |
|
I have a joke about Caesar! Oh… you too?
|
# ? Aug 19, 2021 17:29 |
|
"... so I said, that's no lady, that's my wife! All right, that's my set, folks. Don't forget to tip your waitress. Also, Carthage must be destroyed."
|
# ? Aug 19, 2021 17:32 |
An Ancient Greek enters a tailor’s shop with a torn toga. “Eumenides?” “Sure can! Euripides?”
|
|
# ? Aug 19, 2021 17:41 |
|
Triskelli posted:An Ancient Greek enters a tailor’s shop with a torn toga. Oh man, that's another level.
|
# ? Aug 19, 2021 17:57 |
|
Triskelli posted:An Ancient Greek enters a tailor’s shop with a torn toga.
|
# ? Aug 19, 2021 18:14 |
|
Togas were Roman not Greek
|
# ? Aug 19, 2021 19:17 |
|
Many ancient Greeks were Roman citizens and would wear the toga, at least sometimes, to advertise that Its not the period that immediately jumps to mind when you hear ancient Greece but its fine, imo
|
# ? Aug 19, 2021 19:24 |
feedmegin posted:Togas were Roman not Greek So what you’re telling me is that Raphael was a hack that did zero research? Let me google “toga” and …godDAMMIT weebs!!
|
|
# ? Aug 19, 2021 19:56 |
|
feedmegin posted:Togas were Roman not Greek
|
# ? Aug 19, 2021 20:07 |
|
Triskelli posted:An Ancient Greek enters a tailor’s shop with a torn toga. in master of olympus (the greek-themed entry in the impressions city builder series) there's a cloth merchant who says "euripides eumenides" when you click on him
|
# ? Aug 19, 2021 21:09 |
|
Best joke like that:
|
# ? Aug 19, 2021 21:24 |
|
Euripideez nuts
|
# ? Aug 19, 2021 21:57 |
|
Euripides nuts, Eumenides nuts
|
# ? Aug 19, 2021 22:03 |
|
Jason and the argh my nuts
|
# ? Aug 19, 2021 22:10 |
|
Does anybody have a good book suggestion for ancient Ireland? Especially something that discusses how their politics worked
|
# ? Aug 21, 2021 00:11 |
|
Hibernia After Reading
|
# ? Aug 21, 2021 02:54 |
|
Has anyone checked in on Metatron recently? Is he uh... ok? I mostly remember him going over mistakes in reproduction gear and bits about Roman legions, but I see two of his videos in my recommended list about how inclusivity in history dramas is bad and 'Metatron vs the SJWs' Has he started chasing the clicks or gone full brainworms?
|
# ? Sep 7, 2021 20:56 |
|
carrionman posted:Has anyone checked in on Metatron recently? Is he uh... ok? he has history nerd brain and wants accuracy in historical dramas so his point is that instead of making achillies black, they should instead make a show about the ethiopian kingdom or mansa munsa or whatever.
|
# ? Sep 8, 2021 15:50 |
|
WoodrowSkillson posted:he has history nerd brain and wants accuracy in historical dramas so his point is that instead of making achillies black, they should instead make a show about the ethiopian kingdom or mansa munsa or whatever. Can't get much blacker than the Myrmidons.
|
# ? Sep 8, 2021 15:58 |
|
Is Memnon not in the show?
|
# ? Sep 8, 2021 16:15 |
|
|
# ? May 10, 2024 09:25 |
|
carrionman posted:Has anyone checked in on Metatron recently? Is he uh... ok? I bravely watched the video for you and he says he does not care about fictional shows, but doesn't like it when BBC teach has black celts and black normans etc.
|
# ? Sep 8, 2021 17:18 |