|
Carthag Tuek posted:that word begins with a vowel it's an approximant, a type of consonant. More specifically, a glide or semivowel.
|
# ? Aug 20, 2023 03:26 |
|
|
# ? Jun 8, 2024 07:17 |
|
Carthag Tuek posted:"sometimes Y" is the worst copout.. W is always a vowel in english but you dont sing about that for some reason get your poo poo together For what it is worth, here in middle America I learned the vowels as "a e i o u and sometimes y and w" - it doesn't even scan otherwise because "u" and "y" don't rhyme.
|
# ? Aug 20, 2023 05:51 |
|
And, per se, and.
|
# ? Aug 20, 2023 06:04 |
|
Carthag Tuek posted:"sometimes Y" is the worst copout.. W is always a vowel in english but you dont sing about that for some reason get your poo poo together The gently caress?
|
# ? Aug 20, 2023 13:07 |
|
Stoatbringer posted:The gently caress? He's confused about whether W is a consonant or a vowel.
|
# ? Aug 20, 2023 17:22 |
|
W is a letter, [u] [uː] [ʊ] [ɔ] are vowels, [w] [v] [β] [ʋ] [ʕʷ] [ʙ] [ɣ] [f] are consonants [◌ʷ] is labialization of a consonant Glad we could sort this
|
# ? Aug 20, 2023 17:33 |
|
Grassy Knowles posted:W is a letter, your mom's a labialization
|
# ? Aug 20, 2023 17:48 |
|
W is a double vowel. It's two UC's after all.
|
# ? Aug 20, 2023 20:16 |
|
It's not really a new phrase I learned but I didn't want to bother the serious people in A/T about it: I just like the dysphemism treadmill around what dead guys do when they're offended. You know, from "shifting in their grave", to "turn over in their grave", "do backflips in their grave", "spin so fast in their grave you could jacket them in copper wire and tap them for power". I dig that. Maybe one day I'll see "spin so fast you could use the gyroscopic effect for guidance" in the wild.
|
# ? Aug 30, 2023 21:03 |
|
"Bleeding Edge" is the dumbest possible version of that. It means the exact same thing as "Cutting Edge" except the metaphor no longer makes sense.
|
# ? Sep 14, 2023 15:24 |
|
It means that its so far forward on the cutting edge of that razor that it's into your blood, maaaan. Going by that logic, an even more advanced version of "bleeding edge" would be "fatty edge"
|
# ? Sep 14, 2023 16:19 |
|
Sentient Data posted:It means that its so far forward on the cutting edge of that razor that it's into your blood, maaaan. Great, someone leaked my pornhub search terms again.
|
# ? Sep 14, 2023 16:24 |
|
It's referencing leading edge, not cutting edge, it's a pun (but yeah also it's ~dangerously~ advanced)
|
# ? Sep 14, 2023 17:27 |
|
i just realized that mele kalikimaka is literally "merry christmas" adapted to hawaiian orthography. looked it up & it checks out. nice! originally, i thought they were words in the hawaiian language
|
# ? Dec 8, 2023 15:30 |
|
Marcade posted:I've always heard slicker than squirrel poo poo. Haven't heard this but "nuttier than squirrel poo poo" has always been a favorite to describe someone acting crazy/weird. Also the Scandinavian talk reminded me of this old gem from Conan https://www.youtube.com/watch?v=0yHqnVMe54g BOOTY-ADE has a new favorite as of 16:49 on Dec 8, 2023 |
# ? Dec 8, 2023 16:45 |
|
BOOTY-ADE posted:Haven't heard this but "nuttier than squirrel poo poo" has always been a favorite to describe someone acting crazy/weird. wow i thought his name came from dutch (aa is not common Swedish & in my danish experience not used much as å, but i guess its an old noble family not even from a danish area where aa would make sense) but oh my god lol theyre so bad at pronouncing swedish, the y is short
|
# ? Dec 8, 2023 16:56 |
|
I thought maybe the double-a was an expansion of å, so the original would be gyllenhål. But that would mean "golden hole" and hmm.
|
# ? Dec 8, 2023 17:54 |
|
for fucks sake posted:I thought maybe the double-a was an expansion of å, so the original would be gyllenhål. But that would mean "golden hole" and hmm. yea lol the closest i can figure with my knowledge of older swedish & danish is the obvious "golden-hall" there were a couple danish comedies about the nouveau riche Familien Gyldenkål (golden-cabbage) in the 1970s, but no idea if thats an intentional pun. its not a name that was common or well known in denmark at any point
|
# ? Dec 8, 2023 18:13 |
|
for fucks sake posted:I thought maybe the double-a was an expansion of å, so the original would be gyllenhål. But that would mean "golden hole" and hmm. Lotta blondes in sweden
|
# ? Dec 8, 2023 18:17 |
|
im wondering what word tim the coke dealer and snitch, what he is alluding to here, they say what sounds like "fyuke" which apparently means "take a break" https://www.youtube.com/watch?v=rIMix711OC4&t=272s (4:50 ish)
|
# ? Dec 29, 2023 04:09 |
|
Fika?
|
# ? Dec 29, 2023 04:28 |
|
taqueso posted:Fika? fika doesn't mean shut the gently caress up. it's more like come in, sit down
|
# ? Dec 29, 2023 04:46 |
|
Fika is back slang for coffee. Kaffe > kaffi > fika
|
# ? Dec 29, 2023 10:52 |
|
vandrersprog kanske? Uanset, han ved ikke hva det er.
|
# ? Dec 29, 2023 12:31 |
|
So in broad terms it means break because coffee is associated with taking a break?
|
# ? Jan 1, 2024 16:23 |
|
Fika = coffee break makes sense to me yeah, it's just a real weird way to invoke it, like a parent or a bouncer
|
# ? Jan 1, 2024 16:57 |
So this week I have had what we in Norway call an "inneklemt" day. It can roughly be translated as a "squeezed day" or a "sandwiched day". The concept of "inneklemt" dag is if a public holiday falls on a thursday, usually ascension day. And therefore the logic is that it is unnecessary to go to work on the following friday when the next day is saturday. So most norwegians take this day off, usually they have, like my workplace, planned for this and everyone has worked overtime in order to have the hours to close the workplace on friday. Note that you can only do this if there's one "inneklemt" day, it's considered gauche to do this if a public holiday falls on a wednesday like this year's may 1st.
|
|
# ? May 11, 2024 16:05 |
|
We have a similar thing in Sweden, referred to as a klämdag, with roughly the same translation. The difference is that nobody works more, you just take the Friday as a PTO day.
|
# ? May 12, 2024 14:58 |
|
Similar in Spain, called a "Bridge Day". No extra hours either, but a lot of people will take it as a PTO day, and they're generally expected to have less people working in general.
|
# ? May 12, 2024 20:48 |
|
Shellception posted:Similar in Spain, called a "Bridge Day". No extra hours either, but a lot of people will take it as a PTO day, and they're generally expected to have less people working in general. Same in Germany: Brückentag is a bridge day. At least the roads are nice & quiet for those of us who still have to go to work
|
# ? May 13, 2024 07:55 |
Another Norwegian phrase: "Ventepølse". A "waiting sausage". A cold sausage you can give to your hungry kids while the barbecue gets ready.
|
|
# ? May 13, 2024 11:04 |
|
|
# ? May 13, 2024 18:45 |
|
In the States I guess we have that awkward Friday after Thanksgiving where half the businesses in the country take an extra day off for no reason
|
# ? May 13, 2024 19:02 |
|
SBMC delivers for the thread
|
# ? May 13, 2024 23:39 |
|
calques, and loan words, and so on. in denmark we have "undersættelse" which literally means "undersetting" but if you consider that "oversættelse" means "translation" it perhapes makes sense. A kinda clumsy example, from Dutch wikipedia. I don't speak Dutch, so I will undersætte instead. But you can do it with any language. Hatten är din. Het betekent iets als 'uit je bol gaan' of 'lol trappen'. Hans bekendte ville ikke ud og bolle i gaden eller lol på trappen His acquaintances went out to gently caress in the streets and lol on the stairs nota bene sentences get longer when you translate, i hate it
|
# ? May 18, 2024 10:44 |
|
Inceltown posted:SBMC delivers for the thread
|
# ? May 18, 2024 12:26 |
|
Well I just learned what Yinzer is. Not a lot of call for someone to use a slang word for someone from Pittsburgh in Australia though so it will probably drop by the wayside soon and I can learn it again at a later date.
|
# ? May 20, 2024 00:31 |
|
Huh, interesting that a clew is a ball of thread. In old theatres, you would have multiple ropes to pick up a batten to hang scenery on. This meant over at the fly rail you'd have multiple ropes to pull at the same time to pick it up. We would use clews, or clew blocks, to marry them all together. It was like a clamp, originally wooden, later metal, that would bite all of the ropes and give you a place to tie in a working line or hang counter weight. It certainly left you with a big mess of hemp rope.
|
# ? May 20, 2024 05:59 |
|
Ravenfood posted:Huh. "Redd up" is Yinzer for cleaning up and i had no idea it was anything other than a very niche regional phrase. Redd up comes from Scots.
|
# ? May 20, 2024 07:11 |
|
|
# ? Jun 8, 2024 07:17 |
|
Tonsils in Swedish is halsmandlar - throat almonds 8 years in this country and I still learn new things. Usually they’re depressing things but in this case, adorable! Throat almonds!
|
# ? May 20, 2024 08:16 |