|
Stop making me regret spending money on transient material things in a finite world ACES, it's Christmas time for crying out loud.
|
# ? Dec 26, 2018 06:35 |
|
|
# ? May 30, 2024 03:53 |
|
Amon: With everyone else dead, they have to focus on me now, right? (It watches as everyone descends upon Andromalius and continues to ignore it.) (A single sparkling tear made of the blood of orphans rolls down from its many eyes)
|
# ? Dec 26, 2018 06:58 |
|
i've been farming it so i can boost ozy and lucha sister
|
# ? Dec 26, 2018 07:06 |
|
Cheer up Amon! At least the dev autokill bots still want you dead!
|
# ? Dec 26, 2018 07:07 |
|
I actually HAVE been focusing Amon, because I wanted Rider Gems for Skills. I'm sure I'm not alone! There must be literally dozens of us!
|
# ? Dec 26, 2018 07:36 |
|
I need medals to feed into Lancelot's gaping maw.
|
# ? Dec 26, 2018 08:03 |
|
Crasical posted:I actually HAVE been focusing Amon, because I wanted Rider Gems for Skills. Same. Out of what's left, I need rider gems more immediately than anything else.
|
# ? Dec 26, 2018 08:10 |
|
Crasical posted:I actually HAVE been focusing Amon, because I wanted Rider Gems for Skills. Hello we are the same
|
# ? Dec 26, 2018 08:14 |
|
Karna and Arjuna fighting on the same side.
|
# ? Dec 26, 2018 08:27 |
|
MonsieurChoc posted:Karna and Arjuna fighting on the same side. Karna boasting about how he breaks the Lancer E-Rank Luck curse by having the best masters
|
# ? Dec 26, 2018 08:49 |
|
Transient People posted:Karna boasting about how he breaks the Lancer E-Rank Luck curse by having the best masters You took all his E-rank luck, being the sole surviving Master who has to unfuck everything.
|
# ? Dec 26, 2018 11:37 |
|
Argas posted:You took all his E-rank luck, being the sole surviving Master who has to unfuck everything. Hey man, I get to hang out with a bunch of crazy, awesome, and crazy awesome people who all want me, plus I got to Five Star Frog Splash a Luchedor Goddess. I consider myself drat lucky.
|
# ? Dec 26, 2018 11:50 |
|
In "Interesting Times", by Terry Pratchett, barbarian hero Genghis Cohen hears about the titular curse ("may you live in interesting times") and proudly answers that he always lives in interesting times. Gudako would heartily approve.
|
# ? Dec 26, 2018 11:58 |
|
Gologle posted:Once again, the real shame is that NA will, barring major changes in the future, always be two years behind JP. Any outsider looking in on the situation would be disgusted and immediately turned off and away by the content gap between the two regions, because it is a terrible situation. fgo isnt a game about Content, its a game about story. the gameplay is kinda fun but its not like theres any endgame loop to sustain or any massive dungeons we're missing out on. it's a visual novel with a slot machine attached. its not like we're missing out on any transformative gameplay, and I'd rather they take their time to translate things. Who here is crying tears of blood because we don't have *checks notes* the button that tells you how many horseshoes you have when a horseshoe drops
|
# ? Dec 26, 2018 12:23 |
|
it is DISGUSTING that these giant walls of text werent immediately translated by a giant robot pressing the 'translation' button
|
# ? Dec 26, 2018 12:25 |
|
Have you considered they might have been including Story when they said Content?
|
# ? Dec 26, 2018 12:40 |
|
Golden Battler posted:Have you considered they might have been including Story when they said Content? Endorph fucked around with this message at 12:45 on Dec 26, 2018 |
# ? Dec 26, 2018 12:42 |
|
I don't want it to go faster because it's already hard enough to save free SQ and I want that decent shot at the Shimosa banner and Ereshkigal next year.
|
# ? Dec 26, 2018 12:45 |
|
Yeah I don't disagree with most of that, I just couldn't help but think "it seems weird to me to distinguish 'story' as being different from 'content' somehow and I'm not sure that was their point". Just being pedantic, I guess.
|
# ? Dec 26, 2018 12:51 |
|
Yes but consider: NA will have to exist for 2 more years without being graced with the splendour of Every Single Martial Art (Horse)
|
# ? Dec 26, 2018 13:03 |
|
Golden Battler posted:Yeah I don't disagree with most of that, I just couldn't help but think "it seems weird to me to distinguish 'story' as being different from 'content' somehow and I'm not sure that was their point". Content is what comes between the ads. Pureauthor posted:Yes but consider: Disgusting IMHO.
|
# ? Dec 26, 2018 13:32 |
|
Endorph posted:it requires time to translate the story, even the servers that are rushing through things are still well behind jp and always will be. There is no universe where any of the servers started years after JP will ever be up to date with JP, just because of how much text there is to translate and the fact that they're running from behind while JP keeps adding more and more things to translate. Words like 'disgusted' and 'terrible situation' implies some ridiculous kind of malice or negativity to that fact. I don't believe anyone expects to be caught up with Japan and releasing content simultaneously. Games like Fire Emblem Heroes can pull it off because they were planned to be Global from the start, and FEH's entire story so far can probably fit in the intro sequence for Nero Fest in terms of word count. But being even just 1 year behind instead of 2 would already be a huge help. And of all the logistical issues, (Such as having to adjust event rewards so they can be compressed, reducing down time without speeding up the pace too much for some people, and pacing the banners in a way that doesn't make it impossible to save for them as F2P.) translation is the probably the easiest to solve. Hire a few more translators, (And maybe finally teach one of them how to use spellchecker software.) and create smaller groups spread over future content, preferably with an actual editor now. It's not like the translation styles would have to perfectly match since well, the original singularities and events all were written in different styles regardless. Ruby Prism fucked around with this message at 13:55 on Dec 26, 2018 |
# ? Dec 26, 2018 13:48 |
|
iunno, i could get those complaints when we were stuck in london, but we've hit the Good Video Game part of FGO and it will continue to be Good Video Game. And if there's anywhere I'd want them to cut time, it'd be JP's 2018, because wooboy was there a content drought on JP for large portions of this year.
|
# ? Dec 26, 2018 13:55 |
|
We already have South Korean version to observe how "catch up to JP, screw everything else" would look and it ain't a pretty sigh.
|
# ? Dec 26, 2018 14:10 |
|
It was not fun having Onigashmia ongoing while Camelot was released, followed by Summer 3 days later. The banner available at that moment was Raikou, Camelot 1, Anniversary, Summer part 1.
|
# ? Dec 26, 2018 14:14 |
|
You still have to have a coordinator making sure that the content is actually consistently written (wrt terms, technobabble, names etc.). This is incredibly important to have, so uh, you can't escape the translation bottleneck without compromising on quality. Hiring more translators doesn't help. Most translation projects have 1-2 people assigned to them because of this consistency and familiarity with the text issue especially in the context of a game like this where it's incredibly easy to get lost in jargon. I can also guarantee the playerbase would be frothing if you changed up the banners in the name of pacing because people are approaching the game with a certain plan in mind, and several of these banners have limiteds that only show up a couple of times in the lifetime of the game period.
|
# ? Dec 26, 2018 14:27 |
|
SC Bracer posted:You still have to have a coordinator making sure that the content is actually consistently written (wrt terms, technobabble, names etc.). This is incredibly important to have, so uh, you can't escape the translation bottleneck without compromising on quality. Hiring more translators doesn't help. Most translation projects have 1-2 people assigned to them because of this consistency and familiarity with the text issue especially in the context of a game like this where it's incredibly easy to get lost in jargon. Having an editor familiar with the Nasuverse is of course a key factor here, but that's not some insurmountable and daunting task. The Nasu arcanobabble can very easily be turned into a glossary, and in cases where it's static, even implemented into an auto-replace. (Hey another reason to use spell-checking software! That's a win/win!) Most translation projects are dealing with original text that's in a singular writing style, so keeping it equally homogeneous when translating is paramount, whereas FGO has very different writers with very different styles taking turns with major story chapters and events, so perfectly consistent styles are not at all a requirement.
|
# ? Dec 26, 2018 14:41 |
|
I mean, the JP isn't incredibly consistent in base writing style (especially when you get to the more esoteric stuff, like whatever the hell the guy who wrote Salem was on), but things like speech patterns and the phrasing around certain words/phrases are very, very consistent. Even in Salem, Robin Hood's written basically the same way he has been since Fate/Extra, down to his word choice and the rhythm of his dialogue. I have to imagine they employ people on the Japanese side to make sure of that stuff. Plus there's' stuff like injokes and running gags that carry across events/singularities, flashbacks, places where the characters paraphrase what other characters were saying, etc. You can't just ignore consistency because multiple people wrote it.
|
# ? Dec 26, 2018 14:58 |
|
5M more QP and Medb can finally be 10/10/10. Leveling her charm skill feels mostly like a waste, and I should have been saving those lanterns for Nero Bride or Helena, but I'd like the queen to be complete.
|
# ? Dec 26, 2018 15:07 |
|
RanKizama posted:5M more QP and Medb can finally be 10/10/10. Leveling her charm skill feels mostly like a waste, and I should have been saving those lanterns for Nero Bride or Helena, but I'd like the queen to be complete.
|
# ? Dec 26, 2018 15:08 |
|
Sophism posted:Hire a few more translators, (And maybe finally teach one of them how to use spellchecker software.) and create smaller groups spread over future content, preferably with an actual editor now. It's not like the translation styles would have to perfectly match since well, the original singularities and events all were written in different styles regardless. I finally leveled Nightingale skills to 10/10/10. Now I Just need NP5 from the GSSR gacha YggdrasilTM fucked around with this message at 15:11 on Dec 26, 2018 |
# ? Dec 26, 2018 15:09 |
|
I got the loving fairy man
|
# ? Dec 26, 2018 15:56 |
|
You got a dude who banged fairies? Grats on your Cu.
|
# ? Dec 26, 2018 16:11 |
|
Tae posted:It was not fun having Onigashmia ongoing while Camelot was released, followed by Summer 3 days later. How does SK handle obvious holiday events? Do they just throw summer in January and Halloween in March?
|
# ? Dec 26, 2018 16:18 |
|
YggdrasilTM posted:Translation, like software programming, is one of those things that can't become faster just by hiring more people. If we were talking about translating the original Fate VN, or CCC or whatever, absolutely. But with the way FGO is structured, it's apples and oranges. Speaking of structure, here's hoping future story chapters don't try to force both time and kills gating mechanisms on the player base again... especially not during the holidays, and super especially not when they also artificially fudge the numbers constantly. Ruby Prism fucked around with this message at 16:38 on Dec 26, 2018 |
# ? Dec 26, 2018 16:35 |
|
Billzasilver posted:How does SK handle obvious holiday events? Do they just throw summer in January and Halloween in March? They don't care because SK is in direct competition with the japanese version since they're a third party that is licensing FGO. The reason they speed things up is because otherwise their player base would just play the JP version next door.
|
# ? Dec 26, 2018 16:38 |
aniplex is never going to invest the resources it would take to expand translation efforts without destroying quality, so
|
|
# ? Dec 26, 2018 16:38 |
|
Galaga Galaxian posted:You got a dude who banged fairies? Actually, I think he’s talking about Caesar
|
# ? Dec 26, 2018 16:56 |
|
Sophism posted:If we were talking about translating the original Fate VN, or CCC or whatever, absolutely. disagree
|
# ? Dec 26, 2018 16:59 |
|
|
# ? May 30, 2024 03:53 |
|
wait until this dude finds out f/sn, ccc, and f/ha had multiple writers too
|
# ? Dec 26, 2018 17:05 |