|
Davzz posted:Ouch, it's the translator's nightmare mode: Japanese puns and symbolism. They make honorifics positively tame in comparison. At least you could leave those in and it makes some kind of sense. Puns and symbolism either get localized or you wind up with the raw text and then two pages of translator notes. Each.
|
# ¿ Oct 31, 2013 08:49 |
|
|
# ¿ May 10, 2024 18:04 |