|
Stravinsky posted:What are peoples opinions in regards to translations of poetry. I always have been wary of anything that was not originally written in English because poetry hinges on word choice. Especially so if you have a situation where a word does not really have a companion word in the language your translating to. In addition, what are peoples opinion in regards to reading poetry not in your mother language? More concrete, are there English authors/poems that are more friendly towards/readable for people who have English as second language? Seems to me there is a difference in being fluent enough that you can understand nobels compaired to being fluent enough to really understand poetry.
|
# ¿ Feb 13, 2014 14:35 |
|
|
# ¿ May 16, 2024 21:56 |