Register a SA Forums Account here!
JOINING THE SA FORUMS WILL REMOVE THIS BIG AD, THE ANNOYING UNDERLINED ADS, AND STUPID INTERSTITIAL ADS!!!

You can: log in, read the tech support FAQ, or request your lost password. This dumb message (and those ads) will appear on every screen until you register! Get rid of this crap by registering your own SA Forums Account and joining roughly 150,000 Goons, for the one-time price of $9.95! We charge money because it costs us money per month for bills, and since we don't believe in showing ads to our users, we try to make the money back through forum registrations.
 
  • Post
  • Reply
Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

Clarste posted:

The goal of translation is to convey the same idea as if it was originally written by an English speaker. This is my theory.

Ah, but a native speaker or a non-native speaker? I've had someone argue that the native sentences straight from an ESL translator (whose sentences were not organized in a way that any native speaker would speak) should only be proofread for spelling and minor grammar mistakes. So, instead of rewriting that sentence to something that actually makes sense in english, you should leave it as close to the japanese kanji and katakana as possible*, so as to preserve the author's original text as much as possible.

E: to bring it back to your point, the sentences would then sound like they were spoken by and english speaker ... just not a native one.

Rodenthar Drothman fucked around with this message at 23:22 on Nov 15, 2016

Adbot
ADBOT LOVES YOU

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

AnonSpore posted:

That someone should be publicly tarred and feathered

Hence why I never worked on any of his projects ever again, and I'm not even sure I've talked to him since then. I literally made him ragequit IRC in that argument.

I ain't gonna ragequit. I know I'm right. :smuggo:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

DrSunshine posted:

:psyduck: But... but that entails localizing it! Preserving an author's text means not mangling it by making it sound wooden and stilted since the author writing it in his natural language is not obviously trying to write in a stilted and wooden way!

:shrug:

This is also a person who probably would rather people get acquainted with manga in english, then just learn japanese. I don't wanna put words in his mouth, but I can probably say he'd agree with that, with the caveat that he knows people don't have time for that.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

HouseofGlass posted:

Before I did any manga translation, I was on the side of "keep it as close to the original as possible." But I gave up on that the instant I actually had to sit down and write something that was readable. You basically have to take some liberties or it's just a clunky stilted mess. It's depressing to read that stilted translations aren't always just a weakness on the translator's part but are actually a deliberate decision by crazy people. It reminds me of those awful Chrono Trigger/FF6 retranslations.

You're fighting the good fight, Rodenthar.

Fought. Grad school doesn't allow for much free time :saddowns:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Screw the haters :colbert:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

horriblePencilist posted:

Hello is this the thread where I complain about Aho Girl not having an anime adaptation to date?

Complain away.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

:allears:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I wish it would've been actual murder. Oh well, as long as this actually drives relationship progress I guess I'm okay with it.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

K. Flaps posted:

"Any day now" says increasingly nervous Tomo-chan reader for the tenth time.

This feel so hard.

horriblePencilist posted:

Does that hold up in court?

"Your honor, at least it was interesting."

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I just want any development. Progress forward, punting, whatever. I mean, I'll still read it because it's a page a day, it takes literally a few seconds to read and it's super cute, but come on, man.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

z0glin Warchief posted:

To continue my unfortunate trend of sounding like a smug know-it-all lately: having just gone and read some of the English translations, Jun comes off as way less of an rear end in the Japanese. As an example, what was translated as "It'd be a problem if someone thinks we're going out" was more of a "I know you wouldn't want anyone to think you have a lovely boyfriend like me" (not exactly that, it's a little more ambiguous in the Japanese, but that's the nuance). It was supposed to be a "he has self-confidence issues and Tomo misunderstood what he was trying to say by homing in on that one word" kind of deal.

Also worth noting that the author put those "emphasis dots" on Jun's lines there in the original to make sure the audience realized what was going on:




Basically it's this. The translation seems to ignore the intended nuance of the dialogue a lot of the time, and it really detracts from the characterization imo.

To pull up another example I did a few months ago:

Their version:

My more straightforward translation:

The first two panels are fine in both, just differences in taste basically. But their translation of the thought bubble in the last panel, and arguably in the third panel, (and the title) is different on a fundamental level that changes the meaning of what's being said.

Ty for another good rundown, zoglin! I really wish we did have a decent tl for it (and for every manga), but alas, it is not to be :(

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
No matter the TL, Tomo is lewd.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

DrSunshine posted:

:stare:

Jun's reaction mirror's mine. ... uh.... I wonder if the author spent a bit of time and thought on that panel. Because that's a bit questionable if I do say so!

Questionable neck flexibility, yes.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

Captain Invictus posted:

Unless you have too much neck, you can absolutely do that.

...

Okay, can confirm.

No one was looking.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Not gonna get my hopes up TOO much, but

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
To everyone who was expecting something...
Well...

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

Ytlaya posted:

I just find myself sort of confused when people attribute all these human-like characteristics to this relatively unsocial animal that is not like a human at all.

We do it because it's cute!

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
In case anyone's in here but not the Surreal Daily Life thread:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Oh my

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

Mikl posted:

I'd read it.

Would be better with an all-female cast.

:same:

and yes.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
New Silver Nina!


Looks more and more likely that he's going to stay in the countryside, just from the things he's been doing and saying these past few chapters. And with how pro-countryside this manga is.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

Schubalts posted:

Houkago Saikoro Kurabu, Afterschool Dice Club, is about a group of friends forming and then playing boardgames together. They are playing actual boardgames, they use the actual rules, and when they finish a game, there are info pages at the end of the chapter.



This sounds awesome and I will read it soon.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Ah, yeah. Wasn't included because it's in the surreal thread. It's a fun one though!

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Dice Club is next on my list of things to read, but for now I've been reading Coffee Mou Ippai. Looks like it's been around for a while, but I'm really liking it. It's a bunch of standalone chapters that have at least something to do with coffee. The art style isn't manga-like, but I really like that about it. It's made me tear up, laugh, and say :wtc:

It's pretty good.

And it makes me want coffee.



E: I'm a tired dummy, some of the chapters are linked, actually.

Rodenthar Drothman fucked around with this message at 09:14 on Dec 27, 2016

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

a kitten posted:

A brand new Yotsuba &, in which Yotsuba wears a fluffy scarf.
http://reader.sensescans.com/read/yotsubato/en/0/94/page/1


Wait, this sold should have gone in the Dad thread. Oh well!

It fits in both.
Also :kimchi: at the whole chapter.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Whelp, final chapter of Taki Takanosuke.

A good chapter, gives some warmfuzzies.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

:3:
Two new chapters of Mitsuboshi Colors.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I can't remember if we talked about this one, but new Sui Youbi~

(If you don't read Sui, it's very cute and if you like generally cute things you should try it. It kinda shelves the looming "wait, what? She's what now?" for like the whole series and just focuses on the cute.)

Also new chapter of the kitty manga :3:

Cats.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Hey, new Zawa!

In which some dudes are pretty freaking rude.






I feel like this manga is best read in a 'multiple chapters at once' manner, not 'each chapter as it comes out'. It just feels ... way too slow. Though that may be because the chapters don't come out too often in English. But it's just one dude doing all the work, so more power to you, nojay. Keep up the hard work, wherever you are.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
New Gaming with Grandma.

:3:

That's ... certainly one way to play dating sims.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Mill is so great! It's one of those where... yeah, it's surreal in that there's a fantasy element to it, but it's just a normal daily life thing otherwise. Not surreal enough to get the boot from this thread, but still.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Why would she be afraid of losing Carol :confused:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Right

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I have not read it. I'll put it on my list, and in the OP :)

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Well, that's life.

Slices of which do not always work out how you want.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.

I love how Carol is increasingly becoming connotated with mochi.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I vote tomo mom, I know her floofy hair problems :unsmith:

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I'm so behind on everything
:negative:

I should at least catch up on takagi.

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
Thank you, these made me laugh

Adbot
ADBOT LOVES YOU

Rodenthar Drothman
May 14, 2013

I think I will continue
watching this twilight world
as long as time flows.
I'm in :3:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Post
  • Reply