Register a SA Forums Account here!
JOINING THE SA FORUMS WILL REMOVE THIS BIG AD, THE ANNOYING UNDERLINED ADS, AND STUPID INTERSTITIAL ADS!!!

You can: log in, read the tech support FAQ, or request your lost password. This dumb message (and those ads) will appear on every screen until you register! Get rid of this crap by registering your own SA Forums Account and joining roughly 150,000 Goons, for the one-time price of $9.95! We charge money because it costs us money per month for bills, and since we don't believe in showing ads to our users, we try to make the money back through forum registrations.
 
  • Locked thread
Some Guy TT
Aug 30, 2011


See, this guy is actually an rear end in a top hat. If glasses guy did stuff like that I probably would have hated him too.

Tracksuit



The movie being parodied this time is Under Siege 2, which is one of the better known Steven Seagal movies in South Korea. Really it's probably the best Steven Seagal movie in general, although that's mostly thanks to Tommy Lee Jones.



Prime avatar material in the penultimate panel there.

Mother From Another Country



In case it hasn't been clear yet, Mother From Another Country takes place in a rural area. Most of the South Korean stuff you all have likely seen is either set in or filmed around Seoul, so the cultural tropes are quite a bit different.

Adbot
ADBOT LOVES YOU

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Evil Mastermind posted:

Super-Fun-Pak-Comix knows it's better in your imagination.


Mormon porn? Sure, I'd give it a shot.

Johnny Walker posted:

That was Under Siege I. The second was on a train with Eric Bogosian as the villain.

Ah, you're right. I'm confusing the two because there's a Korean movie that reuses the plot of the sequel and they even admit it in the script. The Korean version is much better though because it's...not a Steven Seagal movie basically. The main character has flaws and the pathetic interplay of the various factions make it a kind of dark satirical comedy. The English title's Break Out, but good luck finding it anywhere.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Poil posted:

According to the Dilbert cartoon Wally has severe voting apathy. I guess that would be offensive.

To hear D&D tell it the people who didn't vote and still felt no particular guilt about it after the election were more like Hitler than literal neo-Nazis.

Nenonen posted:

Actually it's a spot on description of Scott Adams.

Also this.

Tracksuit





The game of rock paper scissors originates in Asia and is commonly used to resolve disputes with more than two people through the use of rounds.

Mother From Another Country



I feel compelled to use goofy dialect at all times now even when her speech is completely parsable.

edit: noticed a typo

Some Guy TT fucked around with this message at 12:31 on Mar 1, 2017

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Dr. Dos posted:

She... doesn't actually work for the Bugle though right? She just walked in and has been pretending to be a new hire?

I feel like this case would fall apart pretty quickly in court.

At minimum you'd think someone would wonder why that random guy was there filming.

The MSJ posted:

Sabrina will appear in Riverdale by the end of season 1.

I can't tell if you're serious or not. When your concept is "Grimdark David Lynch Archie Comics" you can do pretty much anything and it wouldn't be at all far-fetched.

Tracksuit





Almost didn't bother with translating but you kinda do need the little box there.

Mother From Another Country



Kind of surprised there's a Korean word for that instead of a cognate although it does make sense. 동 is "same" and 성 is "sex" so it works out pretty elegantly. Now I'm wondering if that's how the Chinese describe it.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

CaptainCaveman posted:

25% chance to get any given question right.

Why'd they change it anyway? I mean granted-

SomeMathGuy posted:

The problem is that in practice this usually results in increased test anxiety and people never guessing, because surprise, it turns out humans (up to and including professional mathematicians) are pretty bad at statistical intuition and the average high schooler is not an exception to this rule. So what's supposed to be a system for reducing random guessing in favor of educated guessing discourages the latter.

...But that still makes more sense than incentivizing random guessing. I don't, maybe I was just blessed to have a mathematics instructor who explained it really well. It certainly didn't sound this complicated the way she put it.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Moon Jae-in, the current frontrunner in the upcoming South Korean Presidential Election, has given indications that he would want to lower the mandatory military service period from two years to one. I don't recall if he said anything about this when he ran for President five years ago but if he did I can't imagine how he could have lost.

Mother From Another Country



The first panel is an untranslatable reference to how Gi-tong's name, as I have previously mentioned, sounds like toilet seat. Actually at the time I thought it just meant "toilet", thinking that 통 would refer to the inside of the bowl, not the rim.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Foreign players exist in the South Korean basketball league. Presumably they take intensive Korean language classes but you always have to wonder...

Mother From Another Country



I don't like translating the obvious punchlines because Park Seong-hoon has very good taste in font and text placement which I can't replicate and like to share.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Darthemed posted:

You have way too much faith in the ability of everyone to get the jokes without translation.

This's probably true. But in this case as far as I can tell the joke is just that he takes a cigarette break in the middle of trying to light a fire. All he talks about is what we can see him doing.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





I'm in a bit of a rush but I'm also kind of curious how parsable this is without translation.

Mother From Another Country



This one is just my hating to mess around with those perfect final panels.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit



They're playing a popular game where people wear mufflers and yell words loudly at each other down a line to see if the person at the end guesses the correct one.



There's no translation because I don't have a clue what the punchline is supposed to be. It could literally be anything. Even if you don't speak Korean it's more parsable this way.

Mother From Another Country



That editorial's not from me in response to that comment from several days ago asking what the point of the comic is. Evidently Park Seong-hoon actually started getting flak for that around this time and I'm guessing it's why we're like one comic away from the end of the first season. Don't really want to get into the second season right away. Do have an idea for a temporary replacement though.

edit: how exactly do you regular Mac users function? Using this thing makes me feel like I've got an arm tied behind my back.

Some Guy TT fucked around with this message at 11:53 on Mar 20, 2017

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





I have discovered to my great irritation that Preview in Mac works much better for these translations than Paint in Microsoft does, and having spent way too much time yesterday figuring out how to use this thing, I'm reluctant in general to go back to my previous makeshift office that uses normal computers even though I have to jog two miles to get to this one. You win this round hipsters.

Mother From Another Country



A note from Park Seong-hoon claims that the comic was suspended for personal reasons, this final one from season one posting on March 19th, 2013. Season two started on April 2nd 2014. I'm going to briefly replace Mother From Another Country with something else to better symbolize that. Also because I don't want to get too out of synch with the dates, since Park Seong-hoon does a lot of seasonal humor.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit



So...does Preview in Mac have a fill tool? Can't Google a straight answer to that question since normal people only use it to change photos.



Local restaurants frequently advertise their television appearances, because travelogue segments where various production teams investigate local cuisine are popular on South Korean television.

Inspector Doma



Inspector Doma was briefly published in The Sun (that's what it's called in Korean) back in 2011. This is actually only half of the first two-part episode. I'm not exactly in a hurry to do the whole thing all at once considering there's more plot here already than I can remember from the last year of Edge of Adventure.

Some Guy TT fucked around with this message at 04:21 on Mar 23, 2017

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit



Shimcheong is an old Korean fairy tale about filial devotion.



...With this rather obvious logical flaw I never noticed until just now.

Inspector Doma



My mistake, this Sunday's comic is actually split into four images, not two, so this story will require eight posts to finish. I forgot how much space Korean newspapers give to their comics. Somewhere Bill Watterson is crying.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Inspector Doma

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Inspector Doma

Some Guy TT
Aug 30, 2011

No, that's pretty good actually, although the characters had these same problems even in high school.

When I first saw Les (don't know when he was introduced or what he's done since then) we were supposed to hate him because he elbowed Knute out of the way so he could use the (men's) bathroom that Crystal had commandeered at the time. Then he just took a piss and left, and Crystal blackmailed him with some weird story about cameras in the bathroom, then Les sulks over to the principal's office all guilty and asks for lenience since there's a killer math test coming up. Somehow that conversation ended without the principal just telling Les that there are no cameras in the bathroom. Then Les tries to ask Gunther's girlfriend out to Prom to provoke Gunther into punching him in front of the (non-existent) cameras. And I think that's about the last time I left the thread. My point is, even in the high school strips the sympathies were completely out of hack. Originally Luann was a middle school strip- in that context it might have made sense. I don't remember it being this bad back when I was a kid anyway.

You know what really makes Luann easy to hate? It's that these plots are so well-defined they're easy to remember even years later. I couldn't tell you what happened in The Phantom or Judge Morgan two years ago to save my life.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

I'm in a cheerful mood today so have more comics. Is anybody actually reading them since I put Mother From Another Country on temporary hiatus?

Tracksuit





Inspector Doma

Some Guy TT fucked around with this message at 07:59 on Mar 28, 2017

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Slammy posted:

Outbursts of Everett True (August, 1916)


That can't be right everyone knows our ancestors believed in the inherent right of all people to own an infinite amount of firearms.

Tracksuit





Relevant in the wake of Calvin chat.

Inspector Doma



My excuse for this one is that the scenes take places from Maru's point of view and it's not like he knows or cares what she's saying.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Inspector Doma

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Kavak posted:

Except McGovern got smashed harder than anyone since Alf Landon.

And yet his goons still felt the need to break in to the DNC. Say what you will about Nixon, at least his team didn't have so much blind faith in political "experts" to leave anything to chance.

Kennel posted:

I checked out the Mandrake wiki and looks like the wedding bombing plot never got a conclusion.

There's a Mandrake wiki?

edit: confusing my political facts. Also ↓ yes it's easy to forget that once upon a time Mandrake did have an actual pop culture presence. That out-of-nowhere reference in Foucault's Pendulum still gets to me.

Some Guy TT fucked around with this message at 08:50 on Mar 30, 2017

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit



Travel shows are very popular on South Korean television. The genre of these programs can vary quite a bit. Sometimes you have people trying to find food in a jungle in the middle of nowhere.



Others are just celebrities going on vacation to famous places.

Inspector Doma



And that's it for this episode of Inspector Doma. Was the format difficult at all? This was originally published in two parts, not eight, so I'm curious whether the slower pace made it more or less difficult/engaging to read. There's more stories but I was planning on getting back to Mother From Another Country next week.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

ChickenOfTomorrow posted:

uh, what was the story

Part 1- dog gets hit by car, Doma takes it to the vet, tries to find owner, discovers that she tried to kill herself. Part 2 - flashback reveals she put the dog in a kennel before her suicide attempt, it got hit by a car having escaped to find her again, and that the suicide attempt was prompted by her murdering her boyfriend to keep him from leaving her. Which was also why she put the dog in a kennel in the first place, and why she's putting him back in the kennel again at the end before turning herself in.

It's all a mystery stemming from Doma investigating where the dog came from. Was it really that hard to follow?

Haifisch posted:

How many days have they been camping on the beach like hobos? How did they even arrange this vacation without getting a hotel ahead of time?

Maybe travel was harder back then? You'd need a travel agency to plan ahead pre-Internet and it might not have occurred to them that reservations were necessary.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





These two look exactly the same on the computer so I don't have a clue why the background of the text boxes is rendered differently.

Mother From Another Country



I intentionally used a word that isn't commonly understood as racist in English because it's not clear the Korean word that provoked the fight was intended as a slur either.

Some Guy TT
Aug 30, 2011


So is anyone else assuming that Galt's Garden of Eden nonsense was just an elaborate ruse to get Modesty and Willy involved in this fight?

CommaToes posted:

Tinkersons is just so goddamn lazy in its writing and its art. I just can't fathom how this person maintains a job.

In this thread we frequently see colorists who do not bother to read the comics they are coloring. Sometimes they don't even know how to use a fill tool.

Tracksuit



...Writes the guy who looks for excuses not to translate comics.



In my defense some of you probably have this dialogue memorized.

Mother From Another Country



Like Calvin and Hobbes with children, I am concerned that Mother From Another Country is giving its adult readers bad ideas.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





I don't get it either.

Mother From Another Country



Although I am now fairly confident that the "slur" from two strips ago was, indeed, just Gi-tong getting hyper-defensive about obscure archaisms no one actually uses.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Both interpretations are correct. That one was actually a pretty direct translation. The mule one was a lot weirder- I first thought the word meant "fried", as in fried food that kids like to eat, and they were calling him immature. The expression "stubborn as a mule" was the closest corollary I could think of to that, although really, I was lucky English has a word that means half-breed but is also insulting in a non-racist way. "Sub Rosa" is, by contrast, almost completely incomprehensible.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

EasyEW posted:

Peanuts (April 10-11 and 19, 1970)


And just like that, Lucy goes from being a strawwoman to someone who is more pleasant to be around than actual modern tumblr feminists.

Tracksuit



At first I thought this was one was just a random pop culture reference.



But I'm pretty sure it's actually military humor about the preeminent importance of dress codes above all other regulations.

Mother From Another Country



Dialect makes a return visit.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit





Mother From Another Country

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Tracksuit



This is a riff on the fable of The Wolf and the Stork.



I thought the joke was pretty visually obvious but then I can read it so...

Mother From Another Country



I always wondered how that happens.

Some Guy TT
Aug 30, 2011

The stork appears to be acting magnanimous by serving the wolf food it can actually eat, but actually the whole invitation was just an excuse to show off its sweet pad. Which is very wide a spacious, much like the wolf's plate, yet unlike the wolf's house. How ironic.

Some Guy TT fucked around with this message at 05:45 on Apr 18, 2017

Adbot
ADBOT LOVES YOU

Some Guy TT
Aug 30, 2011

Julet Esqu posted:

And they are strictly friends. There's no silly "will they or won't they" business. At no point is romance even on the table. The closest they got was in the last adventure when Modesty was speculating about Willie being the last man on earth (more or less, being stranded forever in the middle of a desert and all) and she did not seem enthused about it.

I'm so used to them never thinking about each other in those terms I was surprised it got brought up even in that context.

Tracksuit





The sad part is this is still a more productive use of their budget than anything the Americans are doing.

Mother From Another Country



Preview won't let me use smaller text than this for this particular comic. I can't decide whether this makes the translations sound more awkward or more streamlined.

  • Locked thread