Register a SA Forums Account here!
JOINING THE SA FORUMS WILL REMOVE THIS BIG AD, THE ANNOYING UNDERLINED ADS, AND STUPID INTERSTITIAL ADS!!!

You can: log in, read the tech support FAQ, or request your lost password. This dumb message (and those ads) will appear on every screen until you register! Get rid of this crap by registering your own SA Forums Account and joining roughly 150,000 Goons, for the one-time price of $9.95! We charge money because it costs us money per month for bills, and since we don't believe in showing ads to our users, we try to make the money back through forum registrations.
 
  • Locked thread
Duke Igthorn
Oct 11, 2012

by FactsAreUseless
I was warching the https://www.youtube.com/watch?v=wEYTjTUZ_w4[/video]Phelous review of Wabuu (I'm super high) and I just can't figure out HOW this was made. I was trying to think of how you could make something like this ion purpose and it is UNGODLY COMPLEX. You have a "story" written by a toddler telling a story. You create an animation based around the story but that doesn't explain the parts of the animation that isn't in the story. you can't take animation and write a story around it because that doesn't explain the pasrts of the story that's not in the animation (the voice overs). If it's a mistranslated folks tale, or a rip off of a then popular Disney animation) why does the animation not match the stoiry? My only other theory is that you could take a toddlers story and translate it through seven languages. MAYBE that would work? AND THEY DID THAT poo poo BY ACCIDENT TWENTY YEARS AGO!

So how? What is the real story (or most plausible theory) about how something so perfectly flawed could have actually happened??

Adbot
ADBOT LOVES YOU

Duke Igthorn
Oct 11, 2012

by FactsAreUseless

Snowglobe of Doom posted:

Apparently the animation "company" was a German husband and wife who make knockoff animations in the 90s. Weirdly enough a lot of their films were originally only officially released in English on Playstation with the animations packaged with lovely minigames.
http://mockbuster.wikia.com/wiki/Dingo_Pictures


You can find a lot of the English dubs on youtube
https://www.youtube.com/watch?v=j4sMwSWoSJY

https://www.youtube.com/watch?v=brLqiYj5lQw


Edit: they're probably best known for this these days
https://www.youtube.com/watch?v=q6EoRBvdVPQ
http://knowyourmeme.com/memes/yee

I understand why things are the way they are: non English speakers reading phonetically , cheap reused cells the usual "budget saving" mess but the question is how are these so uniquely BAD. The animation is missing parts of the story and the story is missing animation How do you take the footage and edit in the voices without realizing that there are scenes of characters talking that they don't have voices for, or that the story makes no sense. Basically it takes such a Herculean sequence of just not caring that I can't even believe these exist. The final editor had to care enough to get the words in the right place but only, like, 79% of the time? Like every single part of the production only had one draft.

  • Locked thread