|
엉덩이가 바지를 먹었다. = "My rear end ate my pants." It describes a naturally occurring wedgie you get.
|
# ? Dec 12, 2017 00:17 |
|
|
# ? May 6, 2024 03:04 |
|
Kick rocks (get the gently caress out) Stuffed shirt (full of yourself) Get off your high horse (stop bein’ stuck up) Putting on airs (haughty) Toe-down/smashed/three sheets to the wind/13 flavors of hosed up (drunk/high)
|
# ? Dec 12, 2017 00:45 |
|
DemonDarkhorse posted:im from wisconsin, and we also use "ope," maybe its a midwestern thing. The "bubbler" zones are weird, it's like Wisconsin, Massachusetts, and Rhode Island but nowhere else. My in-laws used to say this one, but I have never heard it anywhere else: Me: "You're back!" Father-in-law: "My back, my front, all of me!" They both grew up in Brooklyn in the 30s/40s.
|
# ? Dec 12, 2017 01:41 |
|
"I can't tell poo poo from a sandwich when it comes to [thing/subject]"
|
# ? Dec 12, 2017 02:03 |
|
doverhog posted:Kun ihminen nukkuu, sille ei tapahdu mitään. Mutta kun se ei nuku, se voi saada vaikka kalan. I never knew a proverb could be a soulmate, but here we are
|
# ? Dec 12, 2017 02:15 |
|
"Look son, a horse fucker" Typically used the first time you're out with your son and you see someone loving a horse.
|
# ? Dec 12, 2017 02:43 |
|
Northern BC oil patch here. Lots of the Newfie terms are heard around here as well as a few others: The classic Canadian “eh” to end sentences oval office Hair- A very small of measurement Trainwrecked- Drunk “That’s gayer than cum on a moustache” Fuckin’ the dog/ making puppies- Not working/ being lazy. Lots of overuse of the word “there”. As in “Oh yeah you can see the tire there she’s goin flat there eh” WhipperSnipper- Weed Whacker/ Weed Eater Ignorant- rude. “He was gettin right ignorant and yellin’ in my face there” Unthaw- thaw (this one pisses me off) Alaska Highway Speed Bump- Buffalo/ Bison “When the cat is away the mice will play” The Old Lady- Wife/ Girlfriend Give’r/ Just send it- Just get it done Braap/ Rip/ Mudding- Going snowmobiling/ ATVing/ Off-roading. “Let’s go for a Braap/ Goin’ for a rip/ Goin’ mudding n’ fishin’” Also everyone says Skidoo instead of snowmobile “He came un-cunted”- He lost his temper
|
# ? Dec 12, 2017 05:01 |
|
Is "my bad" a Michigan thing? I've only ever heard it from people from this state. I can confirm "ope" happens in Michigan, too. One of my dad's favorites is, "Watching you do [whatever] is like watching a monkey try to gently caress a football," as in you're doing a whole lot, but not really getting anything done. My grandfather used to say, after you made a statement he found incredulous, "Yeah, and your rear end sucks buttermilk."
|
# ? Dec 12, 2017 05:03 |
|
Leavemywife posted:Is "my bad" a Michigan thing? I've only ever heard it from people from this state. I can confirm "ope" happens in Michigan, too. I don't know where it started out but hell I'm in England and we say it here these days. Modern media spreads poo poo effectively.
|
# ? Dec 12, 2017 05:10 |
|
"My bad" started as a thing among jazz musicians in Chicago in the 1960s. Then it was repopularized by rappers in the late 1990s. "Don't get a wild hair across your rear end" is a thing my dad used to say. I'd like to see a distribution map of "snowmobile" vs. "snow machine" vs. "Ski-doo". Local Massachusetts driving terms: Bang a left, hang a U-ie (U-turn), book it (go faster) AlbieQuirky has a new favorite as of 05:44 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 05:39 |
|
Came here for bang a you-ie and book it. Is calling a water fountain a bubbler truly a New England thing? I remember being somewhere in the south and they looked at me funny. Edit - answered above sort of. I also found out rather embarrassingly late in life about "wicked" being a regional thing. My grandfather was a huge boxing fan and when a guy got knocked out he'd say "he just got put on queer street." I think it's traced back to England a long time ago, at least someone told me that. He also used to say he had to wet the horse when he needed to take a piss, which I've never ever heard anybody else say, but he was a WW2 vet so maybe it was a military thing. My uncle always says he's gotta hit the head when he goes to take a piss but I think that's also a military thing as he's a Vietnam vet. Up poo poo's creek when you're in trouble Go gently caress yourself - not exclusive, just with more bottled rage and acceptable at Thanksgiving dinner Tim Whatley has a new favorite as of 06:29 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 06:18 |
|
Ones that I've heard used in conversation: he don't got the sense that god gave a billy goat - he is stupid since he was knee high to a snake / grasshopper - since he was very young six of one, half a dozen of the other - same thing / doesn't matter bless your heart - you are a dumb useless gently caress (also "bless their heart" if not speaking directly to them) I cannot express how insulting this is but it is perfectly socially acceptable to say to someone, especially if you are an elderly woman couldn't hit the broad side of a barn - bad at aiming y'all - second person plural pronoun (like "you" used to be), not generally used to address a single person in my experience fixing to - preparing to do, about to do fixins - side dishes, or all of the options put on food (e.g. a burger with all the fixins) all hat and no cattle - talks big but can't back it up that dog won't hunt - idea won't work / I'm not buying your excuse howdy - hello Coke - any kind of soda / pop / fizzy drink nightchild12 has a new favorite as of 07:29 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 06:56 |
|
CommonShore posted:I would love some transliterations of strange Icelandic and Finnish sayings. I imagine that they're things like "that is not my fermented shark which is the one in the derby which worries the gentlemen in question" for "no thanks." I know that he does not walk whole to the forrest but if he doesn't stop ripping his maw I'll show him where David bought the ale, I may not look like much but I don't call everything my grandmother.
|
# ? Dec 12, 2017 07:14 |
|
doverhog posted:Here's a few: Where is "Do not teach your father how to gently caress."? doverhog posted:
|
# ? Dec 12, 2017 07:18 |
|
Slick as owl poo poo/Slicker than owl poo poo: After a hard rain, the road was as slick as owl poo poo Full as a tick: After eating way too much I'm ... That dog'd bite you: Comes out of the old joke of a person who, upon observing a dog licking its nuts, said 'I wish I could do that' Pack in your shirt: Tuck in your shirt. poo poo on a shingle: Very bad food
|
# ? Dec 12, 2017 07:20 |
|
RC and Moon Pie posted:poo poo on a shingle: Very bad food This can also mean creamed chipped beef on toast. Which is delicious.
|
# ? Dec 12, 2017 07:26 |
|
nightchild12 posted:This can also mean creamed chipped beef on toast. Which is delicious. Not sure if you’re making a joke, but that’s definitely what he’s referring to. His name is “RC and Moon Pie” and he grew up with “Slicker’n owl poo poo” and “That dog’d bite you.” There is a 10,000,000% chance his mother had a pressure cooker used exclusively to make chipped beef for poo poo on a shingle.
|
# ? Dec 12, 2017 07:53 |
|
I've always liked "get a (black) dog up ya". Its meaning comes down to context and can vary from "gently caress off" to an expression of encouragement. Not exactly a saying, but I also like the use of "but" at the end of a sentence to mean "though", as in: That's a bit pricey. It's heaps good, but.
|
# ? Dec 12, 2017 08:19 |
|
Geych von kloppenvant - Go bang your head against the wall, in whatever form of Yiddish my grandfather spoke. Mom's standard response to complaints of boredom. Not my first rodeo. Don't do me any favors. A fool and his money... Need it like a hole in the head. Don't be a chazer (a pig) Dippy eggs/sunnyside up eggs Hoagie State Store Jag off Jawn Bat-trees - batteries in Schuylkill county Needs/wants doing/done (to be is dropped)
|
# ? Dec 12, 2017 09:19 |
|
Hella California. Sort of a contraction of hell of. Means alot, many, much. "I'm hella mad" "That's hella poo poo"
|
# ? Dec 12, 2017 09:25 |
|
Ever since someone pointed it out to me, I've noticed that in certain words, I substitute the letter d for t; the word becomes bedder, vederan, stuff like that. It's apparently part of what makes the Michigan accent.
|
# ? Dec 12, 2017 09:45 |
|
Leavemywife posted:Ever since someone pointed it out to me, I've noticed that in certain words, I substitute the letter d for t; the word becomes bedder, vederan, stuff like that. It's apparently part of what makes the Michigan accent. Eh, I kinda do that to but I grew up in Oregon. Also people pronounce poor "pour" here.
|
# ? Dec 12, 2017 11:26 |
|
Some Japanese ones: 道草を食う (michikusa wo kuu): lit. "to eat wayside grass", means to loiter or get distracted when going somewhere. 猫の手も借りたい (neko no te mo karitai): to be so busy that one would welcome even the help of a cat. おはよう (ohayou) just means "good morning", but in parts of Western Japan it's acceptable to greet someone with this if it's the first time you see them that day, no matter what time it is (I'd show up for a night shift at 10PM and still get greeted with "good morning!").
|
# ? Dec 12, 2017 11:47 |
|
Not here to gently caress spiders - let's get down to business Piss-bolt - run Pissed as a fart - drunk Muck a U-ey - perform a u-turn Pull a root - meet a partner for sexual intercourse. Couldn't pull a root in a brothel - someone not very successful at meeting said partners, possibly because they have a face like a dropped pie/smashed crab/bashed cabbage.
|
# ? Dec 12, 2017 11:49 |
|
Hardcordion posted:Newfoundlanders are famous for our weird speech and turns of phrase. These two in particular are very very Irish-sounding, which obviously makes sense since so many newfies came originally from Ireland. Some Irishisms off the top of my head: Using 'pure' to mean 'very' e.g. That's pure class = very good indeed, pure shite = terrible I'm only codding you= I am just messing with you. Apparently this is from an Elizabethan term for the testicles - cods, as in codpiece. Deadly= Brilliant, amazing. Go 'way out of that! / Go 'way! - amused disbelief at something you just said I will, yeah - I will never, ever ever do the thing you just asked me to do.
|
# ? Dec 12, 2017 12:11 |
|
Picked some old-timey multi-word ones that you still might hear. British English has a loving tonne of synonyms for drunk. I'd say easily over 200 that people would recognise in common parlance. Sun is over the yard arm - It's an acceptable time to start drinking Wet your whistle - To have a first drink To be in one's cups - To be in the process of drinking a lot To be half-cut - To be tipsy/on the way to being drunk Sober as a judge - Drunk Pissed as a newt - Drunk Three sheets to the wind - Drunk Hair of the dog (that bit you) - Drinking alcohol to cure a hangover
|
# ? Dec 12, 2017 14:33 |
|
Now let's get some up to date Cockney rhyme slang in here.
|
# ? Dec 12, 2017 14:36 |
|
Munchables posted:Also people pronounce poor "pour" here. Wait, how do those two differ elsewhere? In England they're homophones... I grew up in Cornwall: "fair to middling" = alright.
|
# ? Dec 12, 2017 16:30 |
|
Leavemywife posted:Is "my bad" a Michigan thing? I've only ever heard it from people from this state. I can confirm "ope" happens in Michigan, too. I remember my bad in Ohio all the way back to the 80s.
|
# ? Dec 12, 2017 16:47 |
|
The_White_Crane posted:Wait, how do those two differ elsewhere? In England they're homophones... To me 'poor' rhymes with 'moor', while 'pour' rhymes with 'door'. Depending of course on how you pronounce 'moor' and 'door'; this may not be very enlightening.
|
# ? Dec 12, 2017 16:53 |
|
Pookah posted:To me 'poor' rhymes with 'moor', while 'pour' rhymes with 'door'. To me, all those words rhyme.
|
# ? Dec 12, 2017 16:56 |
|
I'll just do some of my native western Bavaria: Jetz is da Kas im Schachterl = 'Now the cheese is in the box', i.e. 'now the damage is done' Ned auf da Brennsuppn dahergschwomma sei = 'Not having swum here in Brennsuppe [=a poor people's meal]', i.e. 'I'm not stupid' Nix gwieß woaß ma ned = "Nobody knows nothing specific" Schiach wia d'Nacht finschter = 'As ugly as the night is dark' Schaung ma moi, na seng ma's scho = 'Let's see, then we'll see' Scheiß da nix, na faid da nix = 'You won't have any scruples if you simply don't care' Ghupft wia ghechtlt = 'jumped like hopped', i.e. it's the same Hosch du a Schepperle? = 'Do you have a Schepperle [=untranslatable word coming from scheppern, '(to) rattle, clang', implying that your head is so empty and/or screwed up that it's rattling in there]?' -> in that same vein something I heard in Vienna: Du bist a Kind, a deppertes; in deinem Kopf, da scheppert es = 'You're a dumb child whose head emits clanging noises' Some nice expressions of surprise: Ja (i) verreck! = 'Wow, (I) die!'; Jetz werd's Doog! = 'Now the day begins!'; Do haut's da 'n Vogl naus! = 'This will forcibly remove the bird [from your head]'; Uia! = exclamation of amazed surprise; Hoi! = exclamation of confused surprise e: oh yeah, I also like Ned gschimpft is globt gnua = 'No scolding is enough praise' System Metternich has a new favorite as of 17:01 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 16:57 |
|
CommonShore posted:Now let's get some up to date Cockney rhyme slang in here. Sadly it's not really a live wire in terms of coining new phrases. However I did learn one cool thing. There's a very soft insult "berk" which I haven't heard in the UK for a long time, but I never knew it derived from "Berkeley Hunt", which is rhyming slang for...
|
# ? Dec 12, 2017 17:00 |
|
Tiggum posted:To me, all those words rhyme. "Moor" is not a homophone for "More" in lots of parts of the UK. It's more like "Moo-ah" or "Moo-er"and "Poor" is like "Poo-ah" or "Poo-er". I guess if you squished together how you pronounce Pu Erh Tea.
|
# ? Dec 12, 2017 17:04 |
|
System Metternich posted:I'll just do some of my native western Bavaria: More like this System Metternich posted:Nix gwieß woaß ma ned = "Nobody knows nothing specific" Western Bavaria sounds like a sad place full of poor people who are suspicious of the government and/or nihilists wearing black turtlenecks.
|
# ? Dec 12, 2017 17:14 |
|
I think you guys would enjoy Letterkenny Problems: https://youtu.be/_KLSbCtinXs Also I hear 'berk' a lot Ruddled = drunk My dad still says By Jove! Sometimes in surprise but not often any more. Also exclaiming 'SUGAR!' Instead of 'poo poo!' etc. His mum was a Methodist which may have something to do with it. Also 'squire' as a way to refer to someone i.e: 'alright there, squire?' edit: I remember being very tired and hungover before a lecture when someone asked me 'How's tricks?' and it took me a good few bleary minutes to work out I'd just been asked how I was. NLJP has a new favorite as of 17:23 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 17:14 |
|
Reubenesque Sandwich posted:This is your chicken to gently caress, I’m just here to hold the legs. (Going along with or just watching someone’s dumb idea, kind of an answer to “hold my beer.”) Similarly, "keep on fuckin' that chicken" for "keep doing that stupid thing, it amuses me to watch you fail". Usable both in person or as commentary on the news. GoodyTwoShoes posted:If it was a snake, it would have bit you. -- {Item being searched for} is right in front of you. My dad was fond of "if it were a snake, you'd be dead". tyblazitar posted:猫の手も借りたい (neko no te mo karitai): to be so busy that one would welcome even the help of a cat. That's fantastic.
|
# ? Dec 12, 2017 17:33 |
|
Some french ones. Comme une poule qui a trouvé un couteau = 'like a chicken that found a knife', of someone completely confused. C'est le petit jésus en culotte de velours = 'It's like baby jesus in velvet pants' , when drinking a particularly good alcohol. On n'a pas élevé les cochons ensemble = 'We didn't raise pigs together', of/to someone who act like he's closer to you than he is (and should be, like boss/employee, teacher/student). Llyd has a new favorite as of 18:06 on Dec 12, 2017 |
# ? Dec 12, 2017 17:53 |
|
Yoshi Jjang posted:엉덩이가 바지를 먹었다. = "My rear end ate my pants." I love this desperately. I used to think a lot of sayings from back home (Western Canada) were common parlance until I said a few things to people out East or to immigrants here and them give me weird looks. Off the top of my head: gently caress(ing) the dog, which IIRC was like, pissing about at work or something to that effect. Or not showing up. Can't quite remember. "Half in your cups" seemed to get passed around, rather than "in your cups", which I think was meant to be vaguely ironic. I'm annoyed because I can't think of any particularly good examples right now, based on that whole thing where if you ask a fish what it's like to be at the bottom of the ocean, they're likely not to mention the fact that it's pretty wet: seems obvious and not worth mentioning.
|
# ? Dec 12, 2017 19:16 |
|
|
# ? May 6, 2024 03:04 |
|
My favorite french saying is something my Quebecois 3rd grade teacher would say all the time: "aller péter dans les fleurs" or "go fart in the flowers" in English. It basically means gently caress off.
|
# ? Dec 12, 2017 19:39 |