|
DrSunshine posted:I can't get over Aizawa's voice in the anime, I always imagined her with a fairly deep voice, actually, as sounding more like a 12 or 13 year old boy than a teenage girl. I dunno, I think she sounds all right. It's Kuomoto-sensei who doesn't seem, well, gangsta enough.
|
# ? Jul 14, 2015 13:06 |
|
|
# ? May 11, 2024 09:49 |
|
CommissarMega posted:I dunno, I think she sounds all right. It's Kuomoto-sensei who doesn't seem, well, gangsta enough. Also her clothes are a really bad color
|
# ? Jul 14, 2015 15:44 |
|
That is how you rom-com, laughs, feels and actual plot progression. Also what amazing ninja skills.
|
# ? Jul 14, 2015 23:15 |
|
new chapter http://imgur.com/a/UHChm
|
# ? Jul 19, 2015 08:40 |
|
Cake Attack posted:new chapter The principal jumping for joy in the background
|
# ? Jul 19, 2015 08:50 |
|
Somehow it was the panel of wings at rest followed by a panel of wings frantically moving that slayed me this chapter. I can't handle this, it's just too cute.
|
# ? Jul 19, 2015 09:00 |
|
YESSSSSSSSSS!!!!!!!! YESSSSSSSSS!!!!! YESSSSSSSSSS!!!!!!!! YESSSSSSSSS!!!!! It's everything I wanted and more!!! Why am I being so giddy about two fictional characters confess with no bullshit and the manga doesn't end? Annointed fucked around with this message at 09:03 on Jul 19, 2015 |
# ? Jul 19, 2015 09:01 |
|
"Oh, so you knew," and everything that ensued made me laugh the most, but this whole thing was great. This manga is wonderful.
|
# ? Jul 19, 2015 09:04 |
|
|
# ? Jul 19, 2015 09:07 |
|
Incredibly strong faces this chapter. Almost too strong.
|
# ? Jul 19, 2015 09:43 |
|
Fukkin' amazin' I eagerly await a return to shenanigans, but now with a relationship!
|
# ? Jul 19, 2015 10:43 |
|
This chapter is great, but the translation is kind of terrible at points. "Just trying to make myself look taller" doesn't really make sense. The original phrase can mean that, but it can also idiomatically mean pushing oneself.
|
# ? Jul 19, 2015 12:03 |
|
Wittgen posted:This chapter is great, but the translation is kind of terrible at points. "Just trying to make myself look taller" doesn't really make sense. The original phrase can mean that, but it can also idiomatically mean pushing oneself. That adds a new spin to the first episode of Sayonara Zetsubou Sensei that I wasn't aware of. Thanks for the clarification!
|
# ? Jul 19, 2015 12:07 |
|
Tarezax posted:That adds a new spin to the first episode of Sayonara Zetsubou Sensei that I wasn't aware of. Thanks for the clarification! The first episode of Zetsubou Sensei uses a different phrase. "shinchou wo nobasu." I don't know if that can take on the same idiomatic meaning.
|
# ? Jul 19, 2015 12:29 |
|
Wittgen posted:The first episode of Zetsubou Sensei uses a different phrase. "shinchou wo nobasu." I don't know if that can take on the same idiomatic meaning. Oh shoot, I thought I was onto something, but it was just a coincidence I guess.
|
# ? Jul 19, 2015 12:40 |
|
|
# ? Jul 19, 2015 15:11 |
|
You screwed up kuromine. But it'll be okay after a bit!
|
# ? Jul 19, 2015 15:36 |
|
|
# ? Jul 19, 2015 15:42 |
|
Me, reading this chapter
|
# ? Jul 19, 2015 15:48 |
|
This is the best
Cynic Jester fucked around with this message at 15:51 on Jul 19, 2015 |
# ? Jul 19, 2015 15:49 |
|
UWOWOWOW!
|
# ? Jul 19, 2015 16:20 |
|
Goddamn, that is the best chapter in a while. Almost every page had some gold on it, but those last two pages absolutely slayed me.
|
# ? Jul 19, 2015 17:09 |
|
Remembered to vote 5 to commemorate, congratulations to Asahi and Youko and I wish them all the best.
|
# ? Jul 19, 2015 18:29 |
|
Simply beautiful, and with more than adequate supplies of both cute and dumb Terper posted:Me, reading this chapter Seriously though, those are some cute flapping wings. EDIT: Holy poo poo how could I forget mentioning these two Oh right it's because of the rest of the chapter CommissarMega fucked around with this message at 19:08 on Jul 19, 2015 |
# ? Jul 19, 2015 18:52 |
|
SHE DID IT SHE FUKKEN SCORED AGAIN
|
# ? Jul 19, 2015 19:03 |
That was the best.
|
|
# ? Jul 19, 2015 20:57 |
|
The principal is very powerful
|
# ? Jul 19, 2015 20:59 |
|
Wittgen posted:This chapter is great, but the translation is kind of terrible at points. "Just trying to make myself look taller" doesn't really make sense. The original phrase can mean that, but it can also idiomatically mean pushing oneself. Just so you know, the chapter you guys read was the chapter posted to 4chan. I.E. not the final release. It just went through QC half an hour ago or so, and that bubble was changed. FYI I don't like the chapter being uploaded to 4chan before it's actually done (why the HELL would we basically release an unfinished product?!), but it's not my choice.
|
# ? Jul 19, 2015 21:03 |
|
Beta /a/ releases are a tradition set by Hox Himself and an important part of scan lore, do not denigrate them
|
# ? Jul 19, 2015 21:04 |
|
Rodyle posted:Beta /a/ releases are a tradition set by Hox Himself and an important part of scan lore, do not denigrate them Without getting too much into my general ... disdain for /a/, this is a major quality control issue with a simple fix. For a group of people (FwPA in general) who generally pride ourselves with putting out pretty good quality work (it's the reason nothing speeds through), putting out unfinished, rough work is just ... really no bueno. It's not what we do with just about anything else. Why should this be different?
|
# ? Jul 19, 2015 21:07 |
|
It's a joke friend.
|
# ? Jul 19, 2015 21:08 |
|
Beep boop I am a robot what are these things you call jokes.
|
# ? Jul 19, 2015 21:09 |
|
Yeah, that'll do. That'll do nicely.
|
# ? Jul 19, 2015 23:19 |
|
Zeruel posted:
Wait. Hang on. Since when was Youko's mother on the scene? How did she even know to be there?
|
# ? Jul 19, 2015 23:41 |
|
Artificer posted:Wait. Hang on. Since when was Youko's mother on the scene? How did she even know to be there? She's friends with the principal, who is likely more than willing to take her along to spy on her daughter and her boyfriend.
|
# ? Jul 19, 2015 23:43 |
|
Artificer posted:Wait. Hang on. Since when was Youko's mother on the scene? How did she even know to be there? She has principal powers too.
|
# ? Jul 19, 2015 23:43 |
|
All the dramatic faces were a little..augmented by the blood dripping down.
|
# ? Jul 19, 2015 23:47 |
|
Wittgen posted:This chapter is great, but the translation is kind of terrible at points. "Just trying to make myself look taller" doesn't really make sense. The original phrase can mean that, but it can also idiomatically mean pushing oneself. The official release is out now.
|
# ? Jul 20, 2015 05:01 |
|
It's probably still not perfect, but hey at least it's QCed!
|
# ? Jul 20, 2015 05:06 |
|
|
# ? May 11, 2024 09:49 |
|
Some of the /a/nons have taken this: And made some rather awful/amusing edits with it. URL'd because they may or may not be spoilers and I'm only familiar with one of the series to understand the context and because they're full page size so spoilering thumbs won't work. http://i.imgur.com/Ya2ByYi.png http://i.imgur.com/wNDoHi6.jpg http://i.imgur.com/O1aWaUl.jpg
|
# ? Jul 20, 2015 05:22 |