|
No egg in the opening
|
# ? Apr 29, 2016 17:42 |
|
|
# ? Jun 11, 2024 12:18 |
|
Waffleman_ posted:No egg in the opening 0/10 worst anime ever also <3 okuyasu
|
# ? Apr 29, 2016 17:54 |
|
Tarezax posted:Kanji don't specifically represent a sound, no, but they have multiple possible readings based on context. Inside a name which readings apply are basically arbitrary so when meeting someone new you might have to ask them how the kanji in their given name are pronounced. How was that handled in the manga? Was it written in hiragana first so readers knew his name was Josuke rather than Jojo?
|
# ? Apr 29, 2016 17:55 |
|
Speaking of preserving meaning between the English and Japanese versions, the No Trespassing -> No Passing was well done. I don't know if that part of the manga has been officially translated and I can't remember if the one I read did that, but as a student of Chinese that was deftly handled.
|
# ? Apr 29, 2016 17:55 |
|
crunchyroll stand rename ratings Chilli Pepper: Pretty good, just a shortening of the original name, doesn't try and add any sly winks or gags, I like it Reverb: It's a synonym... no real other way they could've done this one, it could've been a lot worse Okuyasu rating 10/10
|
# ? Apr 29, 2016 17:58 |
|
CJ posted:How was that handled in the manga? Was it written in hiragana first so readers knew his name was Josuke rather than Jojo? Manga, especially stuff like shonen manga, will often have furigana, or small katakana characters, next to kanji phrases to ascertain their pronunciation.
|
# ? Apr 29, 2016 17:58 |
|
Kaasen posted:I find it strange that crunchyroll did not even attempt a translation note when those bullies got "jojo" out of "josuke" Does CR even directly do the subtitling? I'd always assumed that would be done by whatever company had the rights in America. CJ posted:How was that handled in the manga? Was it written in hiragana first so readers knew his name was Josuke rather than Jojo? I think the way it works is 'suke' is how you would normally read that character in a compound work like a name, but if it were by itself, it would be read 'jo'. hoobajoo fucked around with this message at 18:02 on Apr 29, 2016 |
# ? Apr 29, 2016 17:59 |
|
I hope every major character gets a new(?) scene where they tell Josuke they think his mom is hot
|
# ? Apr 29, 2016 18:00 |
|
CJ posted:How was that handled in the manga? Was it written in hiragana first so readers knew his name was Josuke rather than Jojo? Generally when you see a character's name for the first time it'll have furigana on it, furigana being little hiragana that indicate how a kanji is supposed to be read. Depending on the difficulty of the name and the target age of the publication, the furigana may continue to appear on the name.
|
# ? Apr 29, 2016 18:01 |
|
Okuyasu
|
# ? Apr 29, 2016 18:04 |
|
That end scene with Okuyasu is new for the anime. It is the best thing. This episode though A pure boy like Okuyasu doesn't deserve that but he does deserve love from Tomoko.
|
# ? Apr 29, 2016 18:20 |
|
That ending scene is the best and I love our sweet boy Okuyasu
|
# ? Apr 29, 2016 18:22 |
|
Okayasu is a cute boy
|
# ? Apr 29, 2016 18:24 |
|
Protect that smile.
|
# ? Apr 29, 2016 18:24 |
|
|
# ? Apr 29, 2016 18:26 |
|
RIP Echoes. I guess not even single, common words are okay.
|
# ? Apr 29, 2016 18:26 |
|
New Okuyasu scene?? gently caress why on today the Friday I will not go home straight from work???
|
# ? Apr 29, 2016 18:26 |
|
Okuyasu continues the (new) tradition of the main brojo telling the Jojo that his mom is fine. Okuyasu is the best.no they will not posted:crunchyroll stand rename ratings They weren't CR. They're the closest thing to an "official" English version we've got, since ASB (and presumably EoH) use them too. I always put Reverb down to CC2 being overly cautious though. Since "Echoes" is a super normal word, I sorta wonder if CR went with it for consistencies sake if nothing else. Either way it's functional and gets the same idea across without any fuss.
|
# ? Apr 29, 2016 18:27 |
|
Absolutely not ashamed to admit that I cried a little
|
# ? Apr 29, 2016 18:28 |
|
Dragonatrix posted:Okuyasu continues the (new) tradition of the main brojo telling the Jojo that his mom is fine. Okuyasu is the best. Crunchyroll's PR person on her personal twitter said Warner Bros tried to get every original stand name in so if they are changed, it's because Warner Bros couldn't get it cleared.
|
# ? Apr 29, 2016 18:34 |
|
The Nijimura Bros. have the most depressing backstory ever. Also, Echoes is what Koichi's Stand was called in All Star Battle, likewise with Chili Pepper, so I'm not surprised by any of those changes. Okuyasu Nijimura posted:Absolutely not ashamed to admit that I cried a little We know. It was in the episode.
|
# ? Apr 29, 2016 18:35 |
|
CC2 didn't even do the name changes it was bandai namco's localization team
|
# ? Apr 29, 2016 18:38 |
|
And you can hardly call the ASB translation the closest to an official translation when it actively ignores actual official translations when it suits it and tries to make Vanilla Ice into actual Vanilla Ice
|
# ? Apr 29, 2016 18:39 |
|
More like All Star Bad-le
|
# ? Apr 29, 2016 18:40 |
|
As someone that's never read the manga I can only assume Josuke and Okuyasu become best friends now. Which is great.
|
# ? Apr 29, 2016 18:40 |
|
CJ posted:How was that handled in the manga? Was it written in hiragana first so readers knew his name was Josuke rather than Jojo? Furigana would have been used. Like people above me said, furigana is the term for hiragana that is written next to kanji so that you can know their pronunciation. There's a lot of it in a shonen jump manga because of the target audience. I admit it kind of looks like a mess if you're not used to seeing a written language that sometimes needs a pronunciation guide: Hiragana (edit: actually katakana in this case, the characters used for foreign words) is also used with things written in English, so when Dio became DIO it looked like this: Sometimes I forget that people don't necessarily know what manga looks like in the original Japanese Kaasen fucked around with this message at 19:43 on Apr 29, 2016 |
# ? Apr 29, 2016 18:41 |
|
El Burbo posted:
|
# ? Apr 29, 2016 18:41 |
|
|
# ? Apr 29, 2016 18:48 |
|
Dragonatrix posted:Okuyasu continues the (new) tradition of the main brojo telling the Jojo that his mom is fine. Okuyasu is the best. I know crunchyroll didn't invent the names... i'm just saying because some people might be using unofficial translations that use the original stand names and stuff
|
# ? Apr 29, 2016 18:51 |
|
Kaasen posted:Furigana would have been used. Like people above me said, furigana is the term for hiragana that is written next to kanji so that you can know their pronunciation. There's a lot of it in a shonen jump manga because of the target audience. I admit it kind of looks like a mess if you're not used to seeing a written language that sometimes needs a pronunciation guide: That's really cool, actually. It never occurred to me that you'd need a pronunciation explanation, is there a specific reason for that? The names are all Japanese (mostly) and I'd imagine the ones that aren't are Stands with actual words in them, so how often do you actually need the pronunciation of something explained?
|
# ? Apr 29, 2016 18:55 |
|
As has been stated, one kanji can have many readings, and sometimes it's not obvious what reading you use, such as in a name. Also, kanji are loving hard to learn and not even a lot of adults have complete mastery of them, let alone the younger audience that reads Jump.
|
# ? Apr 29, 2016 18:57 |
|
I have a few questions. A. Is the person voicing RHCP's Stand User the same guy from the video games? B. Why did Keicho want to kill Josuke anyway? Because he killed Angelo? It doesn't even seem like Angelo's power would have been all that useful for killing their dad anyway. Not to mention Angelo is a brutally insane rapist/torturer who can possess bodies, so it wouldn't have been a good idea to let their dad ingest Aqua Necklace anyway. Roach Warehouse posted:I hate to be that guy, and I wouldn't expect Araki had it in mind, but a good shot of Hamon would probably do the job re: putting down Dad Nijimura. I feel like it's probably some kind of weird cellular change at this point, with Dio's cells having changed too much to be destroyed by Hamon. Blueberry Pancakes fucked around with this message at 19:00 on Apr 29, 2016 |
# ? Apr 29, 2016 18:57 |
|
That was a good Jojo. I can't remember if they did this in the manga but I really like how much the anime is drawing attention to Okuyasu's right hand when he gestures. I hate to be that guy, and I wouldn't expect Araki had it in mind, but a good shot of Hamon would probably do the job re: putting down Dad Nijimura. e: Chilli Pepper is a good name translation, I'm surprised Echoes isn't too ubiquitous a word to merit a change though.
|
# ? Apr 29, 2016 18:59 |
|
I think Keicho's thinking was "Josuke killed Angelo, so obviously he's going to be investigating what's going on and he's gonna take the bow and arrow."
|
# ? Apr 29, 2016 18:59 |
|
I thought he just didn't want to give up the arrow, and Josuke was gonna keep coming after him until he did.
|
# ? Apr 29, 2016 19:01 |
|
Hobgoblin2099 posted:I feel like it's probably some kind of weird cellular change at this point, with Dio's cells having changed too much to be destroyed by Hamon. Fair point. I guess if that were the case, a walk out in the sun would probably do the job.
|
# ? Apr 29, 2016 19:01 |
|
Waffleman_ posted:I think Keicho's thinking was "Josuke killed Angelo, so obviously he's going to be investigating what's going on and he's gonna take the bow and arrow." Ah, that's a good point.
|
# ? Apr 29, 2016 19:03 |
|
Hobgoblin2099 posted:I have a few questions. Yep
|
# ? Apr 29, 2016 19:03 |
|
Can anyone except Joseph really even use hamon anymore? Seems like it's just Stands forever now.
|
# ? Apr 29, 2016 19:04 |
|
|
# ? Jun 11, 2024 12:18 |
|
Hamon is never seen again after Part 3
|
# ? Apr 29, 2016 19:05 |