|
The White Dragon posted:nobody else in termina talked like zappa, either I haven't played much Chrono Trigger so I just spent way too long trying to figure out who in Majora's Mask talks like Frank Zappa
|
# ? Apr 5, 2017 11:04 |
|
|
# ? Jun 3, 2024 10:14 |
|
those edited translations aren't very good !! 😤
|
# ? Apr 5, 2017 11:08 |
|
i am glad that they translate what i suspect were originally manga and anime to comic book and cartoon
|
# ? Apr 5, 2017 11:17 |
|
oddium posted:i am glad that they translate what i suspect were originally manga and anime to comic book and cartoon
|
# ? Apr 5, 2017 11:19 |
|
also whatever the honorific situation was for the one lady that they decided not to keep. -hime or something probably
|
# ? Apr 5, 2017 11:22 |
|
Is there a specific Japanese word for non-Japanese comic books?
|
# ? Apr 5, 2017 11:28 |
|
If you were translating a French piece of fiction that had the word "fiancée" in it, would you stick with "fiancée" or go with, like, "betrothed" This is interesting to me
|
# ? Apr 5, 2017 11:37 |
Jay Rust posted:If you were translating a French piece of fiction that had the word "fiancée" in it, would you stick with "fiancée" or go with, like, "betrothed" That'd really depend on the tone of the piece more than anything. Fiancée is pretty much the same, tone-wise, in french as it is in english. But if you wanted to convey a certain tone for the piece or haughtiness of the character that's indicated in their other speech patterns in french, you might go with betrothed in english. Sometimes translating the text in the most intuitive way can rob characters of some personality. Translation is a real difficult job with a lot of things to consider.
|
|
# ? Apr 5, 2017 11:41 |
|
existing translation: i am thou, thou art I edited translation: we're the same, thinking about it
|
# ? Apr 5, 2017 11:52 |
|
People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry
|
# ? Apr 5, 2017 11:54 |
|
oddium posted:existing translation: sesame street translation: you and me and me and you!
|
# ? Apr 5, 2017 11:54 |
|
Help Im Alive posted:People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry If you're settling in to read something for 40+ hours would you rather it translate a common title as Super High School Level [whatever] or Super Duper [whatever]. Picking the wrong one can really get on people's nerves!
|
# ? Apr 5, 2017 12:00 |
|
Lurdiak posted:That'd really depend on the tone of the piece more than anything. Fiancée is pretty much the same, tone-wise, in french as it is in english. But if you wanted to convey a certain tone for the piece or haughtiness of the character that's indicated in their other speech patterns in french, you might go with betrothed in english. Then you have situations where like a French-speaker's choice between using second person singular or second person plural in a given conversation reflects how they feel about the other participants or what they think their place within is, which if you wanted to translate into English you'd have to fudge the words and expressions to make it work. You've got Persona with its honourifics and its dedication to underlining and maintaining the Japanese-ness of the setting, and then you've got Phoenix Wright with its hamburgers and its decision to be set in the US despite of all the spirit mediums running amok and the obviously-not-American legal system. Translation can go so many different ways, you might say it is as artful as the original writing itself!!! Examining how translators translated a thing and comparing it to the original is very interesting to me, shame I don't know any Japanese and therefore can't apply it to video games
|
# ? Apr 5, 2017 12:07 |
|
Help Im Alive posted:People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry It would be different if it were insanely awful like Wild Arms 2 or machine translated nonsense like that SAO game but a few awkward lines don't even really register anymore.
|
# ? Apr 5, 2017 12:07 |
|
Help Im Alive posted:People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry this is tepid entry level stuff compared to the ongoing fan translation scuffle of one piece's Dogtooth aka Potato Starch aka Katakuri
|
# ? Apr 5, 2017 12:13 |
|
One instruction manual I own translated every instance of the English word "spell" (as in "magic spell") into the French word "épelle", which means "to spell out", like at a spelling bee. Hilarious
|
# ? Apr 5, 2017 12:14 |
|
I might start translating peoples posts in here to more appropriate things. We have to stay on point!!! hehe
|
# ? Apr 5, 2017 12:19 |
TRANSLATED TEXT: I love playing video games! Somebody fucked around with this message at 13:40 on Apr 5, 2017 |
|
# ? Apr 5, 2017 12:19 |
|
Lurdiak posted:Video games playing love TRANSLATED TEXT: So do I friend! Somebody fucked around with this message at 13:40 on Apr 5, 2017 |
# ? Apr 5, 2017 12:20 |
|
VideoGames posted:I might start translating peoples posts in here to more appropriate things. if only bill clinton would've spent more time meting out justice like this, instead of trying to redfine oral sex...! instead of the chrono cross watch, i decided that a carry on-size rolling suitcase was something i actually need-needed i didn't need this specific one, but i loving got it
|
# ? Apr 5, 2017 12:29 |
Andrast posted:pals together! TRANSLATED TEXT: I am glad we can post and love video games together! Hooray! Somebody fucked around with this message at 13:40 on Apr 5, 2017 |
|
# ? Apr 5, 2017 12:30 |
|
TRANSLATED TEXT: Holy moly I cannot believe how many great video games there are! Somebody fucked around with this message at 13:41 on Apr 5, 2017 |
# ? Apr 5, 2017 12:32 |
Andrast posted:gameesssss TRANSLATED TEXT: You are so right! What a year for games! Somebody fucked around with this message at 13:41 on Apr 5, 2017 |
|
# ? Apr 5, 2017 12:32 |
|
Lurdiak posted:Hooray games!!!! TRANSLATED TEXT: Let us cease discussing our love for gaming and actually do some games! Somebody fucked around with this message at 13:42 on Apr 5, 2017 |
# ? Apr 5, 2017 12:38 |
|
This thread moves really fast these days, wonder why it suddenly doubled in speed in the last month or twoRexroom posted:I like the idea of giving bedroom producers a chance to publish a song with the help of Vocaloids. I think most songs Miku is known for were made by hobbyists and DIY enthusiasts from online communities such as 2ch and Nico Nico Douga. That's one of the awesome aspects of the whole Vocaloid phenomenon. In an ironic way, Miku is more real than your typical big label produced stars, despite being a virtual idol of some sort. https://www.youtube.com/watch?v=Qs-v9o4SYtI https://www.youtube.com/watch?v=MqYu4dAMDlc Dr Cheeto posted:You have ten seconds to kawaii Also Atlus is hilariously stupid, I literally bought a copy of Persona 4 Golden because of the Giant Bomb Endurance Run, and became interested in Persona as a series because of it. Disallowing LPs just means the game will stay more obscure than if they allowed LPers to run it. The Super Best Friends literally said on their podcast monday evening that they planned on doing an episode a day until they finished it, began recording, and then: https://twitter.com/WoolieWoolz/status/849344792840601600 loving idiot japanese businessmen dinosaurs, denying me Chewie And Fuckface Play Persona 5 Help Im Alive posted:People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry
|
# ? Apr 5, 2017 12:57 |
|
Me a few days ago: I can't spend ten bucks on Hyper Light Drifter I need to save money and finish my backlog Me today: Huh Dishonored 2 is on sale and whoops there goes my thirty bucks and all my time
|
# ? Apr 5, 2017 13:00 |
|
PSN just started an Easter sale and I feel very lucky there's only one thing I really want from it (Wild Guns Reloaded).
|
# ? Apr 5, 2017 13:01 |
|
Sakurazuka posted:PSN just started an Easter sale and I feel very lucky there's only one thing I really want from it (Wild Guns Reloaded). gently caress how good are the discounts? i've wanted wild arms 3, breath of fire 3, and persona 3 for a long time but i'm not enough to buy them at full price
|
# ? Apr 5, 2017 13:03 |
|
Seems okay but a) it's an EU sale and b) I don't remember seeing any of those games in it, sorry.
|
# ? Apr 5, 2017 13:08 |
|
Help Im Alive posted:People that get mad at video game translations are completely insane i'm sorry The outrage over Fire Emblem Fates was particularly insane
|
# ? Apr 5, 2017 13:09 |
|
Sakurazuka posted:Seems okay but a) it's an EU sale and b) I don't remember seeing any of those games in it, sorry. In Training posted:The outrage over Fire Emblem Fates was particularly insane
|
# ? Apr 5, 2017 13:16 |
|
The White Dragon posted:cool thanks, i guess i'll look. fingers crossed, but hopes not too high. It wasn't even removed. People just made that up
|
# ? Apr 5, 2017 13:19 |
|
they should make a fire emblem but it's all advance wars units. like andy in a tank and grit in a long shot tank
|
# ? Apr 5, 2017 13:21 |
|
Oh man I just remembered there's a new FE coming out in May
|
# ? Apr 5, 2017 13:23 |
|
Yeah it's crazy they announced to close to release, I remember hearing about Fates for like 18 months before it came out here.
|
# ? Apr 5, 2017 13:24 |
|
|
# ? Apr 5, 2017 13:26 |
|
*crosses Arby's off list*
|
# ? Apr 5, 2017 13:27 |
|
jk we don't even have them here
|
# ? Apr 5, 2017 13:27 |
|
In Training posted:It wasn't even removed. People just made that up oh forill? it was still in? poo poo, i guess i can have that dumb novelty well, i got plenty games, though. it'll have to wait, but i'll get around to it eventually.
|
# ? Apr 5, 2017 13:28 |
|
|
# ? Jun 3, 2024 10:14 |
|
Sakurazuka posted:Yeah it's crazy they announced to close to release, I remember hearing about Fates for like 18 months before it came out here. Well it's just a remake so it's probably not as big of a deal to them as a brand new game
|
# ? Apr 5, 2017 13:30 |