|
LupusAter posted:Oh gently caress, just realized that the next season of the anime will bring back the nerdraging about one million percent. I hope they go with an alternate wording. i was a catchup reader so i missed this - what was the issue? like obviously it wasn't ACTUALLY 1 million % or deku would have instantly vaporized. thats still one of my favorite moments of the entire series
|
# ? Sep 26, 2017 13:58 |
|
|
# ? May 28, 2024 09:30 |
|
tbp posted:i was a catchup reader so i missed this - what was the issue? Stubborn nerds taking hyperbole at face value and arguing to the death that either he really did go 1 million percent or that the comic is LYING (not exaggerating for the sake of impact, LYING) about how much power he used.
|
# ? Sep 26, 2017 14:31 |
|
I forget, did he yell "ONE MILLION!!!" or "1000000!!!!"?
|
# ? Sep 26, 2017 15:09 |
|
Mraagvpeine posted:I forget, did he yell "ONE MILLION!!!" or "1000000!!!!"? Are you suggestion he yelled out, "ONE ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO" ?
|
# ? Sep 26, 2017 16:46 |
|
I took it as him really extending "one hundred".
|
# ? Sep 26, 2017 17:33 |
|
Fabricated posted:I took it as him really extending "one hundred". That's where I was going with that.
|
# ? Sep 26, 2017 18:46 |
|
I actually hate how long this current arc is going because it means less school stuff which means less chance of seeing Hatsune Mei animated ever again before I'm like 40 years old.
|
# ? Sep 26, 2017 21:54 |
|
I wonder if Vigilantes will ever get an animated thing. I doubt they'd get their own series, but maybe an OVA?
|
# ? Sep 26, 2017 23:21 |
|
I do think Vigilantes has more room to explore interesting stuff about the setting even if it's by a different author.
|
# ? Sep 26, 2017 23:27 |
|
Xarbala posted:I do think Vigilantes has more room to explore interesting stuff about the setting even if it's by a different author. It's already had better world building that the whole main comic
|
# ? Sep 26, 2017 23:44 |
|
|
# ? Sep 27, 2017 00:32 |
Top tier moms.
|
|
# ? Sep 27, 2017 01:02 |
This is the best.
|
|
# ? Sep 27, 2017 13:52 |
|
Gotta say, those sneakers are still pretty rad IRL.
|
# ? Sep 27, 2017 14:26 |
|
quote:Thanks for following us, everyone.
|
# ? Sep 27, 2017 16:58 |
|
They did that for Shokugeki too It's a shame, they did a way better job than MS
|
# ? Sep 27, 2017 17:05 |
|
Isn't the official translation worse than their stuff though, like the Viz version of OPM compared to the good fan translation team? Aw well, at least there's the dub for a good script.
|
# ? Sep 27, 2017 17:54 |
it would seem less stupid to me if they hadn't cited moving to projects like databooks and the 4koma spinoff, poo poo i couldn't care less about in the face of the main series
|
|
# ? Sep 27, 2017 18:23 |
|
Last Celebration posted:Isn't the official translation worse than their stuff though, like the Viz version of OPM compared to the good fan translation team? Aw well, at least there's the dub for a good script. Viz is fine, calm the hell down and get the drat subscription.
|
# ? Sep 27, 2017 18:28 |
|
dogsicle posted:it would seem less stupid to me if they hadn't cited moving to projects like databooks and the 4koma spinoff, poo poo i couldn't care less about in the face of the main series More than enough translators for the main series (MS, JBox) and not many ways to access the side stuff. I don't see any problem with this even if I'll miss their translations.
|
# ? Sep 27, 2017 18:35 |
Hate-Senpai posted:More than enough translators for the main series (MS, JBox) and not many ways to access the side stuff. I don't see any problem with this even if I'll miss their translations. i don't particularly pay attention to translation differences so if jbox isn't a big step down yeah i guess it's fine. i wasn't aware the series had so many competing scans. mangastream sucks though.
|
|
# ? Sep 27, 2017 18:47 |
|
I got the impression they sort of handed it off to jaiminis box. They were both translating it for a while there.
|
# ? Sep 27, 2017 19:41 |
|
Waffleman_ posted:Viz is fine, calm the hell down and get the drat subscription. No
|
# ? Sep 27, 2017 19:44 |
|
My only complaint with jaiminis box was that they were not doing Hunter X Hunter when it was coming out as well.
|
# ? Sep 27, 2017 19:47 |
|
Please?
|
# ? Sep 27, 2017 20:02 |
|
My only issue with the official translations is some characters lack a bit of flavor. All Might sometimes comes across a lot less jolly and boisterous than in most of the scans.
|
# ? Sep 27, 2017 20:06 |
|
Viz is very dry and literal as most professional translations are. They've messed up pretty bad a handful of times too. I need to check my official volumes again but they completely botch some lines and mix up who is actually speaking.
|
# ? Sep 27, 2017 20:26 |
|
Fabricated posted:Viz is very dry and literal as most professional translations are. They've messed up pretty bad a handful of times too. Viz isn't awful, but yeah, the amount of times they get speech bubbles wrong across their catalog is kind of surprising. Sometime's it's not even particularly difficult layouts or anything where they get them switched, either. I remember that the first print run of the 2nd or 3rd volume of the One Piece manga had the last few pages of the thing replaced with the first few pages of the last chapter, I think missing out on a big ending move. It was so long ago that I don't remember the exact details, but it really hurt their reputation with me for awhile. Of course, this isn't unique to them, and scanlations do it a lot too, but I'd expect more from a professional team with, ostensibly, a similarly professional QA team.
|
# ? Sep 27, 2017 20:49 |
One of my main issues with fan translations is they will always, throughout all of time and history, translate "drat you!" To "suck a gently caress rear end in a top hat, eat my dick idiot fucker bitch!!!", presumably because they feel defensive about spending all their free time translating comics aimed at 12 year olds.
|
|
# ? Sep 27, 2017 21:14 |
|
|
# ? Sep 27, 2017 21:34 |
|
A Good Translation
|
# ? Sep 27, 2017 21:35 |
|
Work Friend Keven posted:One of my main issues with fan translations is they will always, throughout all of time and history, translate "drat you!" To "suck a gently caress rear end in a top hat, eat my dick idiot fucker bitch!!!", presumably because they feel defensive about spending all their free time translating comics aimed at 12 year olds. I'm honestly more bothered by translations that try too hard to avoid profanity, the classic example being "darn you!" or "you jerk!" as a response to someone murdering your best friend (which I'm pretty sure I've seen from Viz more than once). There is usually a way to write a scene like that non-absurdly without using profanity, but it takes a bit more imagination than the translators seem to be capable of.
|
# ? Sep 27, 2017 21:54 |
|
Silver2195 posted:I'm honestly more bothered by translations that try too hard to avoid profanity, the classic example being "darn you!" or "you jerk!" as a response to someone murdering your best friend (which I'm pretty sure I've seen from Viz more than once). There is usually a way to write a scene like that non-absurdly without using profanity, but it takes a bit more imagination than the translators seem to be capable of. VIZ are pretty good for this now, even in MHA they had All Might say "poo poo" when Deku is holding onto him mid-air in the opening chapter. I loving hate instead of Bakugo saying "Shut the hell up, Deku, you drat nerd" fan translator's write "shut the gently caress up you loving asswipe" it's terrible. The worst. Only villains do that.
|
# ? Sep 27, 2017 22:10 |
|
Bakugou doesn't even strike me as the kind of character who'd know many curse words, and who'd just use a lot of the same ones over and over. He's blunt as a stack of hammers, getting creative instead of using mainstays like "drat" and "poo poo" and other stuff like that feels more his style.
|
# ? Sep 27, 2017 22:13 |
|
Silver2195 posted:I'm honestly more bothered by translations that try too hard to avoid profanity, the classic example being "darn you!" or "you jerk!" as a response to someone murdering your best friend (which I'm pretty sure I've seen from Viz more than once). There is usually a way to write a scene like that non-absurdly without using profanity, but it takes a bit more imagination than the translators seem to be capable of. Yeah, I will admit that I wish Viz used at least a little profanity in One Piece. I'm 100% fine with them staying away from words like "poo poo", "gently caress", and "rear end in a top hat" which don't really fit with the tone of that story, but from what I've seen they seem to shy away from even using "drat you".
|
# ? Sep 27, 2017 23:12 |
|
Bakugou's speech is so lame when literally translated because how insanely rude he's being doesn't come across in a literal translation. Bakugou uses plainforms and kuso a lot. Everything is lovely. lovely Deku. lovely Hair. lovely this. lovely that. I think Mangastream in particular goes over the top a lot but lacing the translation with expletives and insults is about as close as you can get to conveying how much of a prick he is to everyone. It's a tone thing. SpacePig posted:Viz isn't awful, but yeah, the amount of times they get speech bubbles wrong across their catalog is kind of surprising. Sometime's it's not even particularly difficult layouts or anything where they get them switched, either. I remember that the first print run of the 2nd or 3rd volume of the One Piece manga had the last few pages of the thing replaced with the first few pages of the last chapter, I think missing out on a big ending move. It was so long ago that I don't remember the exact details, but it really hurt their reputation with me for awhile.
|
# ? Sep 27, 2017 23:35 |
|
Bakugou seems to be the one time the super swear heavy translation is probably the best way to do it. He's exactly as nasty as he comes across with that language.
|
# ? Sep 27, 2017 23:45 |
|
I rank the translations Hypothetical translation handled by me in my everlasting greatness>Viz>Mangastream>Funimation>Everyone else' TL note: i haven't read anyone other than the official and MS versions
|
# ? Sep 27, 2017 23:51 |
Ive finally gotten to that part Bakugo and Midoriya gently caress. Finally all that tension is let off.
|
|
# ? Sep 28, 2017 03:30 |
|
|
# ? May 28, 2024 09:30 |
|
MHA has definitely taken a beating in the Jump ratings department. It's been like 8th/9th place for 3-4 chapters now. It hadn't fallen out of the top 5 for almost its entire 3 year run until now.
|
# ? Sep 28, 2017 03:54 |