|
i can't believe there are people that unironically argue for literal translations in the year 2019
|
# ? Apr 4, 2019 05:30 |
|
|
# ? Jun 6, 2024 07:16 |
|
I've never watched that sub. Is it translating the basic meaning of the Japanese name, or something totally made up?absolutely anything posted:i can't believe there are people that unironically argue for literal translations in the year 2019 I'm... not? Saying they should keep proper names the same or translate their actual meaning is far removed from some TV-Nihon level poo poo or going full on "keikaku means plan".
|
# ? Apr 4, 2019 05:30 |
|
Tir McDohl posted:It's kinda funny how Jojo's Bizarre Adventure subs use "localizations" when it would be way better if they didn't but Pokemon doesn't use localizations when it would be better if they did. that's probably because crunchyroll doesn't own the intellectual property of things that get said in jojo and them being changed is the only way we get subs in the first place with pokemon it's not an issue either way but the end result in both cases is that we all know what they're referring to as it is so who cares even if nothing ends up being changed about the process
|
# ? Apr 4, 2019 05:31 |
|
The "copyright dodging" JoJo does is good, actually. You get poo poo like "Worse Company" that way.
|
# ? Apr 4, 2019 05:32 |
|
jojo is a weird edge case where they change the names to cover their asses legally and were we not in a capitalist hell world they'd definitely just use what the characters are actually saying, saying they should use the japanese pokemon names is some extremely pushing up your dork glasses and complaining that they translated "futon ga futtonda" as "why did the chicken cross the road" kinda poo poo
|
# ? Apr 4, 2019 05:37 |
|
Johnny Joestar posted:that's probably because crunchyroll doesn't own the intellectual property of things that get said in jojo and them being changed is the only way we get subs in the first place I'm not arguing against the reality of the situation for those subs, I just dream of a world where copyright law isn't so overbearing Ada posted:The "copyright dodging" JoJo does is good, actually. You get poo poo like "Worse Company" that way. I feel like this is the exception rather than the rule.
|
# ? Apr 4, 2019 05:39 |
|
Inspired by a thread I saw on Smogon, regional variants that should totally exist:
|
# ? Apr 4, 2019 05:46 |
|
Ada posted:The "copyright dodging" JoJo does is good, actually. You get poo poo like "Worse Company" that way. the "localized" english subs for the Ace Attorney anime are also very good because it changes all references to japanese food to burgers or whatever despite visibly being like, ramen. its perfect
|
# ? Apr 4, 2019 05:51 |
|
Sea Lily posted:the "localized" english subs for the Ace Attorney anime are also very good because it changes all references to japanese food to burgers or whatever despite visibly being like, ramen. its perfect they actually do two entirely different sets of subs
|
# ? Apr 4, 2019 05:51 |
|
Nodosaur posted:they actually do two entirely different sets of subs yeah thats why i specified the "localized" ones. the subs using the japanese names are there too for the people that want them its the best way to do it (just make both!), but, youre not going to get that sort of choice from fansubs
|
# ? Apr 4, 2019 05:53 |
|
yes, because that's a lot of work to time and upload two entirely different sets for free
|
# ? Apr 4, 2019 05:58 |
|
Silver2195 posted:
I like the idea of a Grass-type Vanillite line, based on the vanilla plant, and a Fire/Grass Bellsprout line, based on peppers.
|
# ? Apr 4, 2019 06:18 |
|
Galar Pyroar: poison/fire Pyroar. Has wings on its back (ability is levitate), and a scorpion tale. One of the Galar elite 4 has it as his Coat of Arms.
|
# ? Apr 4, 2019 06:38 |
|
Elite Four of Lords and Elite Four of Commons for Galar region.
|
# ? Apr 4, 2019 06:55 |
|
I'm a bit sad I've still had no luck getting a shiny ponyta or rapidash. But man, my 4IV rapidash is getting things done. Unicorn is still a good boy. Seadra's putting in lots of work, clefable is cute. Shrooms' IVs aren't great but he is a good boy. And alolan golem is way more awesome than I thought it would be.
|
# ? Apr 4, 2019 08:05 |
|
The difference between Jojo's and Pokemon is that with the Stand names, they're mostly in English (Besides a couple here and there that are references to Japanese bands). So with English, changing an English term to another English term would naturally have that bit of pushback (Aside from other factors, such as fans being accustomed to those names and such) Pokemon has it different where the original names ARE Japanese, so there could be a case on both ends where some people feel those Japanese names should be localized to an English audience, or just left alone due to the unnecessary nature of changing a name. Localized names are an interesting topic for me overall, even down to the critique of what names are changed into what, so I do hope people keep things to a critical level, rather than caustic.
|
# ? Apr 4, 2019 08:23 |
|
psychologically, this explains everything
|
# ? Apr 4, 2019 10:18 |
|
less laughter posted:psychologically, this explains everything Ash js the spirit of intellect?
|
# ? Apr 4, 2019 10:43 |
|
Mesprit represents Emotion (Dawn has them) Uxie represents Knowledge (Brock is a medical doctor) Azelf represents Willpower (Ash is very stubborn and tenacious)
|
# ? Apr 4, 2019 10:45 |
|
Dawn is Link, Brock is Zelda, Ash is the Demon King.
|
# ? Apr 4, 2019 10:48 |
|
I'll raise you one: Ash, Brock, Dawn. They even match Azelf, Uxie, Mesprit color-wise.
|
# ? Apr 4, 2019 10:51 |
|
I have no horse in the pokemon sub game, but any subgroup translating Henshin in Toku shows is commiting a crime.
|
# ? Apr 4, 2019 11:10 |
|
Ash is Sonic, Brock is Tails, Dawn is Knuckles
|
# ? Apr 4, 2019 11:16 |
|
Nodosaur posted:That would make sense if Pokemon English names were consistently derived from their Japanese names, but they aren't. They oftentimes have completely different root words or inspirations. Pawniard for instance references a completely different game from Komatana. Yeah to an english speaking audience that reference is completely lost, which is to safe, gibberish. The english translation of Blacky is Umbreon. Getting mad that the subs say Umbreon when the japanese text is Blacky is as dumb as getting mad the subs say Let's Go instead of IKUZE! This is the kind of weird obsession with THE TRUTH MEANING OF THE PREVIOUS GLORIOUS ORIGINAL LANGUAGE that leads to poo poo like TV-Nihon subs or those One Piece translators that don't translate 'Nakama' to 'Crew' or 'friends' cause that word is just too powerful to be in english.
|
# ? Apr 4, 2019 13:06 |
|
I will not be satisfied until every game comes with a (translator's note:) with three paragraphs explaining the pun and its relevance to Japanese culture, every time a Pokémon name is mentioned.
|
# ? Apr 4, 2019 13:13 |
|
Who the gently caress is Dawn the pokeyman show has ash, brock, and misty and it only aired when I was 12
|
# ? Apr 4, 2019 13:24 |
|
Dawn was the best protag the series has had, she should be retconned as the star of all 21 seasons
|
# ? Apr 4, 2019 13:36 |
|
ZenMasterBullshit posted:Yeah to an english speaking audience that reference is completely lost, which is to safe, gibberish. 4kids poisoned the well so drat badly that the backlash got downright stupid in response.
|
# ? Apr 4, 2019 14:09 |
|
I know people love their Eeveelutions so here's a link to own them all: https://hlj.com/g-e-m-ex-series-pokemon-eevee-friends-meg82741
|
# ? Apr 4, 2019 14:19 |
|
You should translate pokemon just as you would translate cat or dog.
|
# ? Apr 4, 2019 14:21 |
|
Or how Nippon is Japan or Deutschland is Germany in English. Things often have different names in different languages.
|
# ? Apr 4, 2019 14:27 |
|
less laughter posted:Mesprit represents Emotion (Dawn has them) Oh I thought it was that Uxie and Brock both had their eyes closed all the time.
|
# ? Apr 4, 2019 14:28 |
|
How do you decide which version to pick? Do you check the exclusive monsters first, or decide based on what your IRL acquaintances will get? I usually just pick the cold-colored version. I only broke that streak with Y because Hellbird won my heart.
|
# ? Apr 4, 2019 16:15 |
|
I got moon so that most of my playtime would have day time.
|
# ? Apr 4, 2019 16:18 |
|
the two versions split is just a capitalist tactic to increase sales dattebayo
|
# ? Apr 4, 2019 16:19 |
|
Pentaro posted:How do you decide which version to pick? Do you check the exclusive monsters first, or decide based on what your IRL acquaintances will get? Usually I pick whichever has Pokemon I like more, though with UM I went with what would help me complete my Pokedex more (since I had Sun already).
|
# ? Apr 4, 2019 16:19 |
|
Pentaro posted:How do you decide which version to pick? Do you check the exclusive monsters first, or decide based on what your IRL acquaintances will get? Whichever one has Jigglypuff
|
# ? Apr 4, 2019 16:25 |
|
Zedd posted:I have no horse in the pokemon sub game, but any subgroup translating Henshin in Toku shows is commiting a crime. If they don't translate it as "morph" then they are terrible people.
|
# ? Apr 4, 2019 16:30 |
|
Elusive monsters/box legendary is how I chose and yet my first choice is always the one without Vulpix. And that's why it took me 17 years to use a mon with a design I've liked since I was 4.
|
# ? Apr 4, 2019 16:32 |
|
|
# ? Jun 6, 2024 07:16 |
|
Avalerion posted:I got moon so that most of my playtime would have day time. if we ever meet we will annihilate in a flash of energy or something
|
# ? Apr 4, 2019 16:34 |