|
Á hinu ástkæra ylhýra er gjarnan talað um ,,jarðepli" en þó ber að hafa í huga að til forna var ,,epli" vítt hugtak sem náði yfir ótal ávexti.
|
# ? Mar 8, 2020 01:27 |
|
|
# ? May 27, 2024 15:59 |
|
Are you drunk?
|
# ? Mar 8, 2020 02:00 |
|
Worse, Icelandic
|
# ? Mar 8, 2020 02:54 |
|
It's cute how we all collectively pretend that icelandic is weirder than whatever is going on in the regular nordic-language countries. At this point I'm not convinced that anyone actually uses norwegian, swedish, or danish in their daily lives. They all speak english and just mumble pitchy vowels and consonant clusters at foreigners to keep up appearances. Spræspålks sjåkjskättere pørungssgsjldælgskjsgksterre !
|
# ? Mar 8, 2020 03:04 |
|
the finnish language must be preserved in order to maintain our global supply of interesting swear words. for this same reason i maintain that the the académie française and the office québécois de la langue française should remain bitter enemies
|
# ? Mar 8, 2020 04:21 |
|
Tree Goat posted:the finnish language must be preserved in order to maintain our global supply of interesting swear words. for this same reason i maintain that the the académie française and the office québécois de la langue française should remain bitter enemies Thats easy. Anytime it looks like they're about to patch things up just start a debate on the Simpsons dubs.
|
# ? Mar 8, 2020 04:37 |
|
BIG FLUFFY DOG posted:Thats easy. Anytime it looks like they're about to patch things up just start a debate on the Simpsons dubs. How does this kind of thing work between Quebec and France anyway? Netherlands Dutch and Flemish Dutch are the same language with the same spelling and grammar, just with a slightly different accent and some differences in word choice. But it's not uncommon for there to be two separate dubs for popular children movies (movies intended for teens or adults are almost never dubbed, instead you get the OL version with subtitles, since despite beliefs in dub-heavy countries, it's easy to read subtitles and watch a show at the same time, and we consider the original actors' voice work, intonation and such, an important and irreplaceable part of a work.)
|
# ? Mar 8, 2020 07:43 |
|
Carbon dioxide posted:How does this kind of thing work between Quebec and France anyway? there are different dubs for quebecois and french, q.v. https://twitter.com/matttomic/status/1158910860103995394
|
# ? Mar 8, 2020 07:50 |
|
Holy poo poo, that thread also contains the intriguing revelation that the Quebec dub of King of the Hill is canonically set in Quebec, rather than Texas.
|
# ? Mar 8, 2020 08:15 |
|
PittTheElder posted:Holy poo poo, that thread also contains the intriguing revelation that the Quebec dub of King of the Hill is canonically set in Quebec, rather than Texas. "Sacrement, bobby!"
|
# ? Mar 8, 2020 08:28 |
|
BIG FLUFFY DOG posted:Thats easy. Anytime it looks like they're about to patch things up just start a debate on the Simpsons dubs. Now I really want to watch both dub versions of the "Bart goes to France" episode. Oh, the Quebec dub is in joual? Huh, I probably would barely understand anything then. Now I’m even more curious. The France-French Disney songs also get Quebecois all ruffled up, like there’s an alternate dimension of their childhood memories. Now I wonder when Australia will demand their own Disney dubs.
|
# ? Mar 8, 2020 10:14 |
|
Australians really don't care. Especially since we pirate anyway since everything comes a year late, three times the price and sometimes arbitrarily and unnecessarily censored.
|
# ? Mar 8, 2020 10:21 |
|
Tree Goat posted:the finnish language must be preserved in order to maintain our global supply of interesting swear words. for this same reason i maintain that the the académie française and the office québécois de la langue française should remain bitter enemies Finnish swearwords contain arcane powers and the true elemental essence of the swearword dimension. https://www.youtube.com/watch?v=z7_pVrIshxA
|
# ? Mar 8, 2020 10:50 |
|
PittTheElder posted:Holy poo poo, that thread also contains the intriguing revelation that the Quebec dub of King of the Hill is canonically set in Quebec, rather than Texas.
|
# ? Mar 8, 2020 11:04 |
|
It's not a difficult thing to understand, given 4kids dubs and the English translation of Ace Attorney.
|
# ? Mar 8, 2020 11:26 |
|
The other way around is simpler: French stuff does not get translated in English, it just gets remade with American actors in American locations. And then these American adaptations frequently end up translated back to French. Sometimes the author doesn't allow changing the location or the characters, so then the remake is just done by filing the serial numbers off and pretending it's different: https://www.imdb.com/title/tt0247123/reference -> https://www.imdb.com/title/tt1466074/ (I'm amused that even Canadian and British films are given this treatment. It's apparently very important to shelter the American audience from the idea that the world exists beyond the borders of their country.)
|
# ? Mar 8, 2020 12:11 |
|
Ghost Leviathan posted:It's not a difficult thing to understand, given 4kids dubs and the English translation of Ace Attorney. Quebexas is the new Japanifornia.
|
# ? Mar 8, 2020 13:28 |
|
Now I really wanna know how the French Canadian dub localized the "aw shoot, Quebec's got the bomb" gag in the Simpsons.
|
# ? Mar 8, 2020 13:58 |
|
Saladman posted:Now I really want to watch both dub versions of the "Bart goes to France" episode. Oh, the Quebec dub is in joual? Huh, I probably would barely understand anything then. Now I’m even more curious. That episode just has Bart speak Joual and the Frenchman speak normal Euro French and they are both incapable of understanding each other.
|
# ? Mar 8, 2020 16:17 |
|
Birthplace.... Toronto, Ontario..??!!!. BWUHHHHHHHHH
|
# ? Mar 8, 2020 16:28 |
|
Gyro Zeppeli posted:Now I really wanna know how the French Canadian dub localized the "aw shoot, Quebec's got the bomb" gag in the Simpsons. i think someone said they're basques Grape posted:Birthplace.... Toronto, Ontario..??!!!. BWUHHHHHHHHH
|
# ? Mar 8, 2020 18:18 |
|
how do they handle the Mexico stuff, do they just call it Vermont
|
# ? Mar 8, 2020 18:30 |
|
How does the episode with Ann Richards work in the Quebec version
|
# ? Mar 8, 2020 18:31 |
|
No offense, but he's from New Brunswick.
|
# ? Mar 8, 2020 18:33 |
|
They did one (1) dubbed episode of The Simpsons in Iceland. They localized the jokes but the only one I can remember was them changing a joke about Fox to a joke about Baugur Group the company that owned the channel the show was on (and like 99% of the media). Around the same time there was also a dubbed episode of Malcolm in the Middle for some reason. The Simpsons film was also dubbed and it was physically painful to watch it with the wrong voices. I don't think they vocalised anything because it taking place in America is integral to the plot. They also did a weird thing where any time there was some sort text on screen a character would read it out loud from off screen. Return Loss posted:Are you drunk? Ávalt.
|
# ? Mar 8, 2020 18:38 |
|
Grape posted:how do they handle the Mexico stuff, do they just call it Vermont Québécois go to Mexico all the damned time
|
# ? Mar 8, 2020 18:39 |
|
SimonSays posted:Québécois go to Mexico all the damned time
|
# ? Mar 8, 2020 18:43 |
|
SimonSays posted:Québécois go to Mexico all the damned time Do you not know where Texas is in relation to Mexico or
|
# ? Mar 8, 2020 18:47 |
|
Texas IS Mexico.
FreudianSlippers fucked around with this message at 18:53 on Mar 8, 2020 |
# ? Mar 8, 2020 18:49 |
|
Yeah you can't ask that in the politically loaded maps thread unless you want a bunch of
|
# ? Mar 8, 2020 18:51 |
|
What about the episode where Hank entertains the client from Boston and has to dress like a stereotypical Texan and do stereo typically Texan Things Or the episode with the Canadians... SimonSays posted:Québécois go to Mexico all the damned time Do they drive?
|
# ? Mar 8, 2020 18:56 |
|
wtf is going on with the guy on the right's hands, drat
|
# ? Mar 8, 2020 19:10 |
|
|
# ? Mar 8, 2020 20:48 |
|
Why the indians where not turned slaves?
|
# ? Mar 8, 2020 22:47 |
|
FreudianSlippers posted:Texas IS Mexico. It kind of makes sense to depict the Great Salt Lake without depicting Lake Tahoe. The latter was unknown to Mexico. American explorer John C. Frémont laid eyes on it in 1844, shortly before the Mexican–American War. I think that’s putting more thought into it than the mapmaker did though.
|
# ? Mar 8, 2020 23:15 |
|
Guavanaut posted:Yeah you can't ask that in the politically loaded maps thread unless you want a bunch of I'm the Monterrey that's like 200 miles inland from Santa Barbara. Someone else can be the Salton Sea San Diego.
|
# ? Mar 8, 2020 23:21 |
|
Guavanaut posted:Yeah you can't ask that in the politically loaded maps thread unless you want a bunch of Why is the line of latitude circa 34° N dotted? Do they have the mistaken impression that that is the Tropic of Cancer?
|
# ? Mar 8, 2020 23:30 |
|
I’m Droves of Wild Cattle & Horses.
|
# ? Mar 8, 2020 23:39 |
|
Tei posted:Why the indians where not turned slaves? they were
|
# ? Mar 8, 2020 23:41 |
|
|
# ? May 27, 2024 15:59 |
|
Platystemon posted:Why is the line of latitude circa 34° N dotted?
|
# ? Mar 8, 2020 23:42 |