|
the revised version just seems like a worse but technically more literal translation
|
# ? Feb 24, 2021 19:53 |
|
|
# ? May 28, 2024 10:46 |
|
Funny that they had that objection with Bernie's backstory and not when Dorothea completely drops any explanation of why she's stuck on Manuela, lol.
|
# ? Feb 24, 2021 19:54 |
|
Endorph posted:Funny that they had that objection with Bernie's backstory and not when Dorothea completely drops any explanation of why she's stuck on Manuela, lol. The more I read the angrier I am about this. I still enjoy the game but man it would've been even better.
|
# ? Feb 24, 2021 19:56 |
|
the only explanation for stuff like the bernie line patch imo is that the project is a huge mess where no one is quite sure what anyone else is doing
|
# ? Feb 24, 2021 20:03 |
|
Endorph posted:it removed a ton of backstory from beruka, and theres' another support that makes the same joke, with one of the same characters, in a much funnier way. To be fair I haven't actually looked at the Japanese or played most of the game because I didn't like Fates very much generally.
|
# ? Feb 25, 2021 00:12 |
|
Clarste posted:To be fair I haven't actually looked at the Japanese or played most of the game because I didn't like Fates very much generally. That's kind of the problem. Even if Fates had a good translation the game's story and characters would still be terrible. The localization just makes it even worse and it was frustrating to see people defend it for being progressive when it was actually less progressive than the original Japanese script. 3H has similar issues but to a much lesser extent.
|
# ? Feb 25, 2021 01:12 |
|
It's a good thing conquest was fun and actually challenging cause that game had zero going for it other than that.
|
# ? Feb 25, 2021 01:55 |
|
The Colonel posted:remember how multiple big name indie games that have sold super well all crowdsourced their official translations, for free, resulting in almost all of them being loving unreadably terrible I actually don't, what games have done that?
|
# ? Feb 25, 2021 03:35 |
|
Amppelix posted:the only explanation for stuff like the bernie line patch imo is that the project is a huge mess where no one is quite sure what anyone else is doing Yeah, that was my read on it. NoA / NoE are definitely not above meddling and doing dumb things out of ignorance or fear, but it being such a weird change + coming in a patch makes me think some random executive or producer sent an email like "fix this" and they just winged it This is hardly an excuse, but I bet it was one of their biggest projects, at least in terms of distinct characters and voiced lines
|
# ? Feb 25, 2021 03:44 |
|
Minecraft was the first, I believe, it was a major black eye when at least one translation was just full of slurs because nobody checked it prior to taking it live!
|
# ? Feb 25, 2021 03:44 |
|
Celeste also had issues with this where the initial Japanese translation was phoned in, which also ended up putting slurs in certain parts of the game.
|
# ? Feb 25, 2021 03:50 |
|
Acerbatus posted:I actually don't, what games have done that? hades' translation work is all outsourced to fans and some translations, like the spanish one, are infamously like near unreadably bad tabletop sim pushed out a machine translation update and it actively made the game harder for some people to parse than just playing it with a translation guide
|
# ? Feb 25, 2021 03:57 |
|
That's brutal, I could see why they'd do it if it was a small indie joint, but there's no way Supergiant ain't got the dosh to hire someone for a real Translation job.
|
# ? Feb 25, 2021 04:02 |
|
There's stuff like the Grandia German translation having "Fraulein" instead of "Miss" when an attack missed. I think Shantae and the Seven Sirens had "Curriculum Vitae" instead of "Resume" for the pause menu.
|
# ? Feb 25, 2021 04:02 |
|
Blacksmith of the Sand Kingdom is going swimmingly. The progression is a little goofy as you must meet a requirement of happiness, sales total, and quests to progress but the sales quota has ballooned so now Im finishing everything else in like 3 game days and then burning 6-7 days just grinding out selling more stuff. Despite approaching what appears to be the end of the blacksmith progression chart the story still like, barely exists.
|
# ? Feb 25, 2021 04:17 |
|
END ME SCOOB posted:Minecraft was the first, I believe, it was a major black eye when at least one translation was just full of slurs because nobody checked it prior to taking it live! Given what we know about the creator of Minecraft, how sure are we that wasn't done on purpose?
|
# ? Feb 25, 2021 04:39 |
|
Oh my god the magical fairy that lives in my house hasn't had a single dialog in several game progression events. I hope its not dead
|
# ? Feb 25, 2021 04:41 |
|
Skwirl posted:Given what we know about the creator of Minecraft, how sure are we that wasn't done on purpose? Can't find any detailed articles, but it happened in 2012, after Notch had mostly passed development to Jeb and quite a while before he started saying insane poo poo. Elephant Parade fucked around with this message at 04:45 on Feb 25, 2021 |
# ? Feb 25, 2021 04:41 |
|
On the flip side Undertale had a particularly good Japanese localization
|
# ? Feb 25, 2021 04:52 |
|
didn't paper mario ttyd have a character's implications they were trans removed from some tls of the script? that + some of the fe examples seems like a top down NoA/E mandate i guess?? oh yeah a goemon game got mentioned: i dunno much about the series but iirc the tled line had a much harsher slur used in a scene than the og line (which is uhhhh afaik 'newhalf' or smth?? tho its still a pretty bad trans "gag" no matter what) before it got changed in a patch, which imo is mostly for the better Acerbatus posted:I actually don't, what games have done that? i might be getting internally mixed up with the celeste example but i think stardew valley had a p weak localization in other languages, maybeee??? i know undertale got done by like, 8-4 tho
|
# ? Feb 25, 2021 05:47 |
|
Booky posted:didn't paper mario ttyd have a character's implications they were trans removed from some tls of the script? that + some of the fe examples seems like a top down NoA/E mandate i guess?? Booky posted:didn't paper mario ttyd have a character's implications they were trans removed from some tls of the script? that + some of the fe examples seems like a top down NoA/E mandate i guess??
|
# ? Feb 25, 2021 06:58 |
|
For the record, in the English version the character is presented as unambiguously female and her sisters bully her for other reasons.
Clarste fucked around with this message at 07:37 on Feb 25, 2021 |
# ? Feb 25, 2021 07:07 |
|
Endorph posted:'newhalf' is a harsh slur that is mostly used in porn and exploitative reality/variety shows. it literally means 'half man, half woman.' in that sense it's closer to 'shemale' than 'tranny' so i guess you could call that part of the translation an error, but saying it was a 'much harsher slur' isn't really true at all. regardless yelling at the translator and sending him death threats isn't really the way to resolve that. aaah i see, thanks for the info about the term and mario! i was under the impression that newhalf was wayyy less offensive as a term than the word that got used in its stead... personally to me it probably should have gotten rewritten in the tl (whenever i read a slur in a translated thing its always really jarring and like, a bad gut punch feeling), but i don't really envy anyone who had to finangle a translation out of that whole deal and yeah, its really weird that that whole really cool element would be taken out in the eng (and uhh german too??) tls of ttyd and the fe examples. im really curious about why the changes got done and if its like, a nintendo branch getting pissy about queer stuff or some weird tl mandates or something?? oh right i just remembered that harvest moon ds cute took out the ability to "best friends" the 4 secret bachelorettes in the english version too!!
|
# ? Feb 25, 2021 07:15 |
|
Araxxor posted:Celeste also had issues with this where the initial Japanese translation was phoned in, which also ended up putting slurs in certain parts of the game. yikes at supergiant just getting fans to badly translate stuff for free though https://legendsoflocalization.com/common-problems-when-translating-games-into-japanese/ there's a lot of examples of bad japanese translations here
|
# ? Feb 25, 2021 07:35 |
|
lih posted:iirc this was bc the devs just blindly trusted that a translation company that was recommended to them was good and it turned out they were very much not, translating "messed up" as a japanese slur that i understand is similar to english's r-word but more taboo. it got retranslated by 8-4 after the devs found out. if you want a straight translation of it, meaning-wise it'd be like, 'loving nutcase,' but contextually it conveys the sense that not only is a person a complete lunatic but that they're barely even human, and this was a common way to refer to a person with basically any form of mental illness up until the 60s and 70s. Endorph fucked around with this message at 08:05 on Feb 25, 2021 |
# ? Feb 25, 2021 07:56 |
|
Having helped out a couple of friends with Japanese > English translations and talked with a friend who does English > Spanish translation, it's practically a miracle anything gets translated properly at all.
|
# ? Feb 25, 2021 08:05 |
|
honestly it's not worth fixating on even for how bad it is alone because like half of goemon 3's jokes are along those lines. it's a ridiculously unfunny game. even in goemon 2 half of the jokes can be summarized as "goemon walks into the house, a beautiful woman is in the house... but then the beautiful woman uncovers her face and they've got five o clock shadow!!!!!!!!!!!!!!!" you'd have to heavily edit not only the text but some of the sprite work in those games to remove those jokes you're just not getting a version of goemon 2 and 3 that isn't filled with it
|
# ? Feb 25, 2021 08:06 |
|
coincidentally, goemon 3 and 4 also play like poo poo. ridiculously tedious, unfun games. goemon 3's big zeldalike structure is horribly executed and everything takes way longer than it should. goemon 4's boss fights are button mashing fests so frustratingly hard that you get instantly punished for not having absolute perfect reflexes and mashing skills. cannot recommend either one of them goemon 2's decent if you can ignore the lamer gags in it though, at least. they're still not quite as bad as the ones in goemon 3
|
# ? Feb 25, 2021 08:13 |
|
even beyond being transphobic the jokes in goemon 2 and 3 are just tedious, yeah the n64 games are kinda stunning for actually having jokes.
|
# ? Feb 25, 2021 08:54 |
|
The Colonel posted:honestly it's not worth fixating on even for how bad it is alone because like half of goemon 3's jokes are along those lines. it's a ridiculously unfunny game. even in goemon 2 half of the jokes can be summarized as "goemon walks into the house, a beautiful woman is in the house... but then the beautiful woman uncovers her face and they've got five o clock shadow!!!!!!!!!!!!!!!" the impression i'm getting here is that goemon overall sounds kinda bad and not just that one scene, and 3 is the persona 4 of writing for uhh... action games?? and wow @ endorph i didn't know that the slur in the initial celeste tl had that much history behind it, jeez! would you happen to know how the protests against it first kicked off?
|
# ? Feb 25, 2021 08:59 |
|
gently caress, it's like a day to Bravely Default 2. Hell yeah.Booky posted:oh right i just remembered that harvest moon ds cute took out the ability to "best friends" the 4 secret bachelorettes in the english version too!! Marvelous at least seems to have decided to stop doing that with Story of Seasons now though. The recent remake of Friends of Mineral Town went hard on not just making gay marriage an option but making the scenes distinct and acknowledge the differences instead of just being all the same scenes as when you're in a het romance with the character but with the pronouns swapped.
|
# ? Feb 25, 2021 09:02 |
|
XSeed just put out a blog about their localization of Olive Town and mention they were able to use gender tags on this one so there will be even more of that this time which is nice.
|
# ? Feb 25, 2021 09:07 |
|
tbf with harvest moon ds cute none of the people who localized that are involved with story of seasons loc, that was natsume's call and marvelous explicitly broke away from them cause they wanted to self-publish through xseed to have more control over the games. the real funny thing about it is that one guy at natsume put out a statement claiming that they really wanted to put gay marriage in their new lovely knockoff harvest moon game, but couldn't cause of uhhhhh covid. coronavirus killed gay marriage in harvest moon one world.
|
# ? Feb 25, 2021 09:23 |
|
That's a bizarre and lame dark future
|
# ? Feb 25, 2021 10:04 |
|
The Colonel posted:coincidentally, goemon 3 and 4 also play like poo poo. ridiculously tedious, unfun games. goemon 3's big zeldalike structure is horribly executed and everything takes way longer than it should. goemon 4's boss fights are button mashing fests so frustratingly hard that you get instantly punished for not having absolute perfect reflexes and mashing skills. cannot recommend either one of them which game is goemon 4 in this series with 30 entries
|
# ? Feb 25, 2021 10:13 |
|
Wow, was not expecting that twist in Tales of Berseria Laphicet being Innominat and it being his idea (although what was Artorius' plan if Laphicet didn't offer himself?) I knew there had to be something because of how little info they were giving you with Artorius after tens of hours of gameplay.
|
# ? Feb 25, 2021 14:11 |
|
Amppelix posted:ok this is getting quite off topic but, uh
|
# ? Feb 25, 2021 16:13 |
|
I never knew there were so many of those games. The only one I played was Mystical Ninja on the N64, and I remember it being really weird but kinda fun? I rented it a lot at least. I wonder if it actually holds up at all, or is a total disaster as well
|
# ? Feb 25, 2021 16:19 |
|
mystical ninja 64 has all the jank you'd expect from an early 3d game that tries to do 3d zelda before 3d zelda happened, but in a way that's kind of fun and charming if you have a soft spot for old n64 3d graphics, and avoids the more frustrating things you could run into with that and unlike goemon's great adventure it's not difficult to an actual detriment
|
# ? Feb 25, 2021 16:34 |
|
|
# ? May 28, 2024 10:46 |
|
i'm quickly coming to the conclusion that the goemon games with official english releases are in fact the best ones
|
# ? Feb 25, 2021 16:36 |